"olha para o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنظر ماذا
        
    • انظري إلى ما
        
    • انظر ماذا
        
    • انظروا الى ما
        
    • انظري لما
        
    • انظري ما الذي
        
    • إنظر إلى ما
        
    • أنظر ما
        
    Estou a trabalhar nisso, meu. Olha para o que tenho ali. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك أنظر ماذا لدي
    Olha para o que eles servem ao lanche. Open Subtitles أنظر ماذا يقدمون وقت الغداء هل ..
    Põe-te na minha pele. Olha para o que tenho em mãos. Open Subtitles ضعي نفسكِ مكاني انظري إلى ما أنظر إليه
    Olha para o que vou comer: aipo descascado. Open Subtitles انظري إلى ما آكله , الكرفس المقشر
    Olha para o que te fazem. O teu nome nem aparece nos jornais. Open Subtitles انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف
    Olha para o que te estou a oferecer Open Subtitles انظروا الى ما أنا أعرض عليك.
    Olha para o que eles fizeram! Open Subtitles انظري لما فعلوه بكِ
    É um inferno para uma mulher. Olha para o que aconteceu ao meu casamento. Open Subtitles انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي
    Olha para o que aconteceu entre o Kelso e a Jackie... e o sexo muda tudo, e isso é muito chato. Open Subtitles ...إنظر إلى ما حدث مع جاكي وكيلسو الجنس غير كل شيء وهذا شيء سيء
    Blaze, Olha para o que fizes-te! Open Subtitles بلايز" أنظر ما فعلت"
    Olha para o que o teu irmão fez à porta. Open Subtitles أنظر ماذا فعل أخيك بذلك الباب
    Olha para o que ela me deu. Open Subtitles أنظر ماذا أعطتنى
    Olha para o que já perdi. Open Subtitles أنظر ماذا خسرت حتى الأن
    - Olha para o que tenho aqui. Open Subtitles - أنظر ماذا لدى
    Olha para o que fizeste. Open Subtitles أنظر ماذا فعلت...
    Olha para o que fizeste. Open Subtitles انظري إلى ما فعلت ِ
    Olha para o que aconteceu. Open Subtitles انظري إلى ما حدث.
    Olha para o que fizeste, olha para a merda que fizeste. Open Subtitles انظر ماذا فعلت انظر ماذا فعلت؟
    És um idiota Olha para o que temos. Open Subtitles أنت مجنون أحمق انظر ماذا حصلنا عليه
    Olha para o que fizeste e em que bela alhada me enfiaste! Open Subtitles انظروا الى ما كنت قد ذهبت وحصلت لي في!
    Olha para o que temos passado durante este ano. Open Subtitles انظري لما مررنا به هذا العام
    Olha para o que está a acontecer aqui mesmo. OK? Open Subtitles انظري ما الذي سيحدث الآن؟
    Olha para o que tenho aqui. Open Subtitles إنظر إلى ما لديً هنا
    Marty, Olha para o que estás a fazer. Open Subtitles (مارتي ) ، أنظر ما الذي فعلتهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus