"olhar no" - Traduction Portugais en Arabe

    • النظرة على
        
    • النظر في
        
    • النظرة التي
        
    Lembro-me do olhar no rosto do teu pai quando ela a viu. Open Subtitles المحيطات والجبال. أتذكر تلك النظرة على وجه الأب عندما رآى هذا.
    O olhar no rosto dele. Nunca vi uma coisa assim. Open Subtitles النظرة على وجهه، لم أرَ لها مثيلا من قبل.
    Porque eu vi o olhar no rosto dele... quando lhe pedi para te escrever aquele bilhete. Open Subtitles لأنى رأيت ذاك النظرة على وجهه عندما طلبتُ منه . بأن يكتب ذاك الخطاب لكِ
    Então, quando cheguei a casa, nem me conseguia olhar no espelho ou o meu filho nos olhos. Open Subtitles عندما عدتُ للوطن، لم أتمكن النظر إلى نفسي في المرأة، أو النظر في أعين ولدي.
    Tenho medo de me olhar no espelho e ver uma velha de cabelo branco, como as velhas no parque, trouxinhas de xale preto, esperando pelo caixão. Open Subtitles أخشي النظر في المرآة وأرى سيدة عجوز بالشعر الأبيض مثل السيدات العجوز في المتنزه
    Mas... eu queria ensinar-te uma lição e... A julgar pelo olhar no teu rosto acho que entendeste a mensagem. Open Subtitles و بالإحتكام على النظرة التي تعلو وجهك الآن
    Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube. Open Subtitles . و حينما رأيت النظرة على وجهه حينما غادر دورة الرّجال، علمت
    Ah, cara, voces tinham que ver o olhar no rosto de voces. Open Subtitles يا للهول، يجب أن تروا النظرة على وجوهكم.
    Como podemos ser felizes com esse olhar no teu rosto? Open Subtitles ♪ كيف أسعد وهذه النظرة على وجهك ♪
    Devias ter visto o olhar no rosto da menina! Open Subtitles ! أنت ِ كان يجب أن تري النظرة على وجه تلك الفتاة الصغيرة
    Eu conheço esse olhar no rosto de um homem. Open Subtitles أعرف هذه النظرة على وجه الرجل.
    E hoje tem o mesmo olhar no rosto. Open Subtitles ولديه نفس النظرة على وجهه اليوم
    O olhar no rosto da minha noiva quando eu lhe contei. Open Subtitles النظرة على وجه خطيبتي عندما قلت لها
    É o que vi. Vi o olhar no rosto dela. Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة على وجهها
    O olhar no seu rosto, a confusão? Open Subtitles النظرة على وجهِكِ؟ التشوش؟
    Viste o olhar no rosto dele? Open Subtitles هل رأيت النظرة على وجهه؟
    É quase como olhar no espelho. Open Subtitles انه مثل النظر في المرآة ولكنه ليس كذلك
    Agora façam o mesmo ao vosso parceiro, enquanto continuam a olhar no fundo dos olhos um do outro. Open Subtitles -سنرى . "حسنٌ" الآن افعلوا الأمر ذاته للشريك واحرصوا على مواصلة النظر في عينيّ بضعكما.
    O olhar no rosto daquela menina. Open Subtitles في النظر في وجه تلك الفتاة الصغيرة
    O olhar no rosto dela... Open Subtitles النظرة التي إرتسمت على محيّاها
    É só esse olhar no rosto da Moira. Aterrorizada por perder a filha. Open Subtitles أجل، إنما أفكر في تلكَ النظرة التي تعلو وجه (مويرا)، مذعورة لفقدانها إبنتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus