Lembro-me do olhar no rosto do teu pai quando ela a viu. | Open Subtitles | المحيطات والجبال. أتذكر تلك النظرة على وجه الأب عندما رآى هذا. |
O olhar no rosto dele. Nunca vi uma coisa assim. | Open Subtitles | النظرة على وجهه، لم أرَ لها مثيلا من قبل. |
Porque eu vi o olhar no rosto dele... quando lhe pedi para te escrever aquele bilhete. | Open Subtitles | لأنى رأيت ذاك النظرة على وجهه عندما طلبتُ منه . بأن يكتب ذاك الخطاب لكِ |
Então, quando cheguei a casa, nem me conseguia olhar no espelho ou o meu filho nos olhos. | Open Subtitles | عندما عدتُ للوطن، لم أتمكن النظر إلى نفسي في المرأة، أو النظر في أعين ولدي. |
Tenho medo de me olhar no espelho e ver uma velha de cabelo branco, como as velhas no parque, trouxinhas de xale preto, esperando pelo caixão. | Open Subtitles | أخشي النظر في المرآة وأرى سيدة عجوز بالشعر الأبيض مثل السيدات العجوز في المتنزه |
Mas... eu queria ensinar-te uma lição e... A julgar pelo olhar no teu rosto acho que entendeste a mensagem. | Open Subtitles | و بالإحتكام على النظرة التي تعلو وجهك الآن |
Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube. | Open Subtitles | . و حينما رأيت النظرة على وجهه حينما غادر دورة الرّجال، علمت |
Ah, cara, voces tinham que ver o olhar no rosto de voces. | Open Subtitles | يا للهول، يجب أن تروا النظرة على وجوهكم. |
Como podemos ser felizes com esse olhar no teu rosto? | Open Subtitles | ♪ كيف أسعد وهذه النظرة على وجهك ♪ |
Devias ter visto o olhar no rosto da menina! | Open Subtitles | ! أنت ِ كان يجب أن تري النظرة على وجه تلك الفتاة الصغيرة |
Eu conheço esse olhar no rosto de um homem. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة على وجه الرجل. |
E hoje tem o mesmo olhar no rosto. | Open Subtitles | ولديه نفس النظرة على وجهه اليوم |
O olhar no rosto da minha noiva quando eu lhe contei. | Open Subtitles | النظرة على وجه خطيبتي عندما قلت لها |
É o que vi. Vi o olhar no rosto dela. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك النظرة على وجهها |
O olhar no seu rosto, a confusão? | Open Subtitles | النظرة على وجهِكِ؟ التشوش؟ |
Viste o olhar no rosto dele? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجهه؟ |
É quase como olhar no espelho. | Open Subtitles | انه مثل النظر في المرآة ولكنه ليس كذلك |
Agora façam o mesmo ao vosso parceiro, enquanto continuam a olhar no fundo dos olhos um do outro. | Open Subtitles | -سنرى . "حسنٌ" الآن افعلوا الأمر ذاته للشريك واحرصوا على مواصلة النظر في عينيّ بضعكما. |
O olhar no rosto daquela menina. | Open Subtitles | في النظر في وجه تلك الفتاة الصغيرة |
O olhar no rosto dela... | Open Subtitles | النظرة التي إرتسمت على محيّاها |
É só esse olhar no rosto da Moira. Aterrorizada por perder a filha. | Open Subtitles | أجل، إنما أفكر في تلكَ النظرة التي تعلو وجه (مويرا)، مذعورة لفقدانها إبنتها. |