"olhar para elas" - Traduction Portugais en Arabe

    • النظر إليهم
        
    • تنظر إليهما
        
    • للنظر إلى
        
    Trouxe umas pulseiras tão bonitas para a noiva... que não vais conseguir deixar de olhar para elas. Open Subtitles لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم
    Nem devias estar a olhar para elas. Open Subtitles أعني ، لا يجب عليك حتى النظر إليهم
    E estas crianças, devias ter vergonha de olhar para elas, seu bandido fanfarrão insignificante. Open Subtitles وهؤلاء الأطفال . يجب عليك أن تشعر بالخجل وأنت تنظر إليهما ، أيها القاتل الدنيء حسنا
    E elas... deixam-te olhar para elas? Open Subtitles ‫ - ويتركانك تنظر إليهما
    A primeira revolução começa quando mudas a maneira de como olhas para as coisas e vês que pode haver outra maneira de olhar para elas que não foi-te mostrada. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر لك من قبل
    A primeira revolução é quando muda a maneira sobre como viu as coisas, e vê que há outra maneira de olhar para elas que nunca foi mostrada. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Não preciso de uma dessas coisas para saber o que os outros pensam porque fui construída para perceber as pessoas só de olhar para elas, para saber o que querem antes que elas próprias o saibam. Open Subtitles لستُ بحاجة لأحد هذة الأشياء لأعرف ما الذى تفكر به لأنني صُممِت لأقرأ الناس بمجرد النظر إليهم لأعرف غرضهم قبل أن يعرفوه هم
    Estou farta de olhar para elas. Open Subtitles لقد سئمت النظر إليهم
    A primeira revolução começa quando mudas a maneira sobre como olhas para as coisas e vês que pode haver outra maneira de olhar para elas que não foi-te mostrada. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    - Não precisas de olhar para elas. Open Subtitles - لستِ في حاجة للنظر إلى الكاميرا-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus