"olhar para uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحدق
        
    • أحدق في
        
    Em vez de um idiota que passa os sábados a olhar para uma panela de molho! Open Subtitles بدلا من أبله يمضي ليلة السبت يحدق إلى طنجرة الصلصة
    Acho que alguém passou tempo a mais a olhar para uma tela vazia. Open Subtitles اظن ان احدهم كان يحدق بالقماش الفارغ لفترة طويلة
    O seu pai era capaz de olhar para uma pessoa e fazê-la confessar todos os pecados que já cometera. Open Subtitles والدك كان قادراً على أن يحدق بك ويجعلك تعترف بكل خطيئة ارتكبتها يوماً
    Porque, Samantha, estou a olhar para uma parede que não consigo ultrapassar. Open Subtitles لأنه, سمانثا,أنا أحدق في جدار لا أستطيع تجاوزه
    Mas passo as noites a olhar para uma página em branco, estou completamente bloqueada. Open Subtitles لكنني قضيت عدة ليال و أنا أحدق في ورقة فارغة , عقلي خالٍ من الأفكار تماماً
    Mas estava só lá sentado, a olhar para uma foto de mim e da minha mãe. Open Subtitles -لا، لا أظن هذا لكنه كان يجلس فحسب يحدق بصورة لي ولأمي
    Quatro-olhos, estou a olhar para uma coisa que não percebo, que é um problema que você enfrenta. Open Subtitles يا ذا العوينات، أنا أحدق في شيء لا أفهمه مما يعني أن هذا هو الجزء الذي تتدخل فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus