Podes olhar-me nos olhos e dizer-me que isso não vai acontecer? | Open Subtitles | يمكنك أن تنظري في عيني وتقولي لي أن هذا لن يحدث؟ |
Não terás mais de olhar-me nos olhos e disfarçar a nossa ligação com hostilidade e repulsa. | Open Subtitles | لن تنظري في عينيّ مجددًا وتغطّي تواصلنا بالعدائيّة والاشمئزاز. |
Mesmo depois de uma merda destas, nem sequer arranjas força para, como meu amigo, olhar-me nos olhos e dizer "desculpa." | Open Subtitles | لا تستطيع حشد القوة، بصفتك صديق، النظر في وجهي والاعتذار |
A minha filha nem consegue olhar-me nos olhos, porque acha que eu matei três dos meus amigos. | Open Subtitles | فتاتي الصغيرة لا يسعها النظر في عيني، لانها تظنني قتلت ثلاثة من اصدقائي. |
Tu sabes a verdade. Consegues olhar-me nos olhos e dizer que não? | Open Subtitles | -انت تعلم الحقيقه, هل يمكنك ان تنظر الي وتخبرني بعكس ذلك. |
Consegues olhar-me nos olhos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنظر لعينى ؟ |
Consegues olhar-me nos olhos e dizer-me que confias cegamente nos Tok'ra? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟ |
Se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a agente Keen vai ter um julgamento justo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا |
Pode... Pode olhar-me nos olhos? | Open Subtitles | هل تستطيعين النظر في عيني؟ |
Consegues olhar-me nos olhos, Jerry? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تنظر لعينى، " جارى " ؟ |
Mas por que não tens nenhum problema em olhar-me nos olhos, mesmo depois de dormires com a irmã da minha esposa, a professora do meu filho, a minha advogada do divórcio e a minha antiga recepcionista? | Open Subtitles | لكن كيف لا يكون لديك مشكلة في أن تنظر في عيني بعدما عاشرت أخت زوجتي و معلمة أبني و محامية الطلاق و مساعدتي القديمة؟ |