"olhar-me nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنظري في
        
    • النظر في
        
    • ان تنظر
        
    • أن تنظر في
        
    Podes olhar-me nos olhos e dizer-me que isso não vai acontecer? Open Subtitles يمكنك أن تنظري في عيني وتقولي لي أن هذا لن يحدث؟
    Não terás mais de olhar-me nos olhos e disfarçar a nossa ligação com hostilidade e repulsa. Open Subtitles لن تنظري في عينيّ مجددًا وتغطّي تواصلنا بالعدائيّة والاشمئزاز.
    Mesmo depois de uma merda destas, nem sequer arranjas força para, como meu amigo, olhar-me nos olhos e dizer "desculpa." Open Subtitles لا تستطيع حشد القوة، بصفتك صديق، النظر في وجهي والاعتذار
    A minha filha nem consegue olhar-me nos olhos, porque acha que eu matei três dos meus amigos. Open Subtitles فتاتي الصغيرة لا يسعها النظر في عيني، لانها تظنني قتلت ثلاثة من اصدقائي.
    Tu sabes a verdade. Consegues olhar-me nos olhos e dizer que não? Open Subtitles -انت تعلم الحقيقه, هل يمكنك ان تنظر الي وتخبرني بعكس ذلك.
    Consegues olhar-me nos olhos? Open Subtitles هل يمكنك ان تنظر لعينى ؟
    Consegues olhar-me nos olhos e dizer-me que confias cegamente nos Tok'ra? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟
    Se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a agente Keen vai ter um julgamento justo. Open Subtitles إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا
    Pode... Pode olhar-me nos olhos? Open Subtitles هل تستطيعين النظر في عيني؟
    Consegues olhar-me nos olhos, Jerry? Open Subtitles هل يمكنك ان تنظر لعينى، " جارى " ؟
    Mas por que não tens nenhum problema em olhar-me nos olhos, mesmo depois de dormires com a irmã da minha esposa, a professora do meu filho, a minha advogada do divórcio e a minha antiga recepcionista? Open Subtitles لكن كيف لا يكون لديك مشكلة في أن تنظر في عيني بعدما عاشرت أخت زوجتي و معلمة أبني و محامية الطلاق و مساعدتي القديمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more