"olhei para ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنظر إليك
        
    • نظرت إليك
        
    • نظرت إليكِ
        
    Não sei. O que sei é que olhei para ti e disse "Este tipo é qualquer coisa". Open Subtitles لا أعلم , كل ما اعلمه هو أنني عندما أنظر إليك أقول هذا الشاب شيء آخر
    Conheço, porque quando olhei para ti, vi-me a mim mesmo. Open Subtitles بلى، لأنّي عندما أنظر إليك أرى نفسي!
    E tu inspiraste-me. olhei para ti, e pensei: Ele conseguiu. Talvez haja uma forma diferente". TED و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن.
    olhei para ti esta noite e não estavas lá! Open Subtitles لقد نظرت إليك الليلة و لم تكن هناك
    olhei para ti e sabia que te amava mais do que a qualquer coisa no mundo. Open Subtitles نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Sabes, tenho que dizer, Rowena, olhei para ti uma vez e tudo que eu queria era partir novamente esse teu pescoço miserável. Open Subtitles عليّ الإعتراف يا "روينا"، نظرت إليكِ وكل ما أردته .هو كسر عنقك ثانيةً
    E quando o médico pôs-te nos meus braços e eu olhei para ti... Open Subtitles وبعد ذلك عندما الطبيب ضعك في أسلحتي وأنا نظرت إليك...
    Eu olhei para ti, e tu não viraste a cara. Open Subtitles لقد نظرت إليك ِ ولم أستطع الذهاب
    olhei para ti. Estás ridícula. Open Subtitles لقد نظرت إليك تبدين سخيفة
    Na noite em que olhei para ti Open Subtitles في الليلة التي نظرت إليك
    Eu olhei para ti e vi-o a ele. Open Subtitles نظرت إليك ورأيته.
    E então olhei para ti. Open Subtitles ثم نظرت إليك
    olhei para ti, esta noite, do outro lado da sala e pensei: "Amo-a. Open Subtitles (كاري)، نظرت إليكِ الليلة من عبر الغرفة و قلت لنفسي "أحبها..
    olhei para ti e fiz-te uma promessa. Open Subtitles نظرت إليكِ وقطعت عليكِ وعداَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus