olhemos para São Francisco. | TED | دعونا نلقي نظرة على سان فرانسيسكو. |
Se alguém está preocupado com o que acredito ser a necessidade de uma nova legislação, de uma regulação eficaz, eu digo, olhemos para Bernie Madoff, que irá agora passar o resto da vida na prisão. | TED | وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن. |
E olhemos para outro mapa. | TED | و دعونا نلقي نظرة على خريطة أخرى. |
De facto, olhemos para o modelo da expansão dum vírus através do ar, como a gripe espanhola de 1918. | TED | في الواقع، دعونا ننظر إلى نموذج لإنتشار فيروس عن طريق الهواء، مثل الانفلونزا الاسبانية التي ظهرت في عام 1918. |
Portanto, olhemos para a linha cinco, em que o primeiro termo corresponde a cinco raparigas, e o último corresponde a cinco rapazes. | TED | لذلك ننظر إلى السطر الخامس، حيث العدد الأول يكافئ 5 فتيات، والعدد الأخير يكافئ 5 فتيان. |
Para percebermos o seu significado, olhemos para a aprendizagem realizada em sala de aula, e tomemos o desempenho médio como limiar. | TED | لتفهموا ما يعنيه ذلك، لنلق نظرة على فصل المحاضرات الإعتيادي، ولنختر متوسط الأداء كخط فاصل |
Mas eu gosto de dizer, olhemos para as condições humanas modernas. | TED | ولكنني أود أن أقول، حسنًا، لنلق نظرة على الوضع الحالي للبشر. |
olhemos para factos básicos da nossa vida digital, | TED | دعونا الآن ننظر إلى حقيقة أساسية في حياتنا الرقمية، الإعلانات على الإنترنت. |
olhemos para esta simples equação, x + x = 2 * x. | TED | لذا دعونا ننظر إلى هذه المعادلة البسيطة، x+x=2*x |