| Foi morto a tiro em Omaha, em 1 887. | Open Subtitles | لقد قُتِل رمياً بالرصاص في أوماها عام 87 |
| Ou podes dar meia volta agora e regressar a Omaha. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تُدير ظهرك الان وتعود إلي أوماها |
| Amanhã passará um trem local por aqui, que chegará em Omaha no dia seguinte. | Open Subtitles | سيصل قطار محلى إلى هنا غداً و سيأخذكم إلى أوماها فى اليوم التالى |
| À porta de um bar em Omaha a dar cabo de um grupo dos anjos do diabo. | Open Subtitles | خارج البار في اوماها قضى على مجموعة من ملائكة الجحيم |
| Foram todos encontrados junto a uma cratera em Omaha, onde ele deve ter aterrado, em Metropolis. | Open Subtitles | كلهم وجدوا بين الحفره خارج اوماها اين تعتقد انه هبط و متروبوليس |
| Pensa que valeria a pena eu contactar filósofos em cidades tais como Omaha e Detroit,... para lhes dar a conhecer a Teoria da Empatia? | Open Subtitles | في مُدن كـ أوماها و ديترويت و .. و أُعرّفهم بالتعاطفيّة؟ |
| Havia uma pequena agência em Omaha. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كانت وكالة صغيرة في أوماها |
| General, as primeiras informações da Praia de Omaha. | Open Subtitles | جنرال أول تقارير تصل من شاطيء أوماها يا سيدي |
| Sim, mas, se não conseguirmos sair de Omaha, não fará diferença. Ambos o sabemos. | Open Subtitles | نعم و لكن إذا لم نتمكن من الخروج من أوماها فكل هذا لن يعني اي شيء |
| Desculpem, mas estamos a chegar em Omaha. | Open Subtitles | عفوا أيها السادة، ولكننا نقترب من أوماها |
| Tinha uma flor asiática numa mão, a dar risadinhas e toda húmida, e uma dura enfermeira da marinha, de Omaha, na outra. | Open Subtitles | لديّ هذه الزهرة الأسيوية كلها مرح وخفة ظلّ ولديّ هذه الممرضة الجادة التي تعمل في البحرية من أوماها في الجانب الآخر |
| A missão das Aerotransportadas é tomar a cidade de Carentan, transformando assim Utah e Omaha numa só praia. | Open Subtitles | هدف القوات المظلية إجتياح بلدة كاغانتان أو كارانتان التي تربط يوتاه بـ أوماها لتصبحا رأس جسر ساحلي مستمر |
| Transformando assim Utah e Omaha numa só praia. | Open Subtitles | التي تربط يوتاه بـ أوماها لتصبحا رأس جسر ساحلي مستمر |
| É o único local onde os blindados das praias Omaha e Utah podem avançar para o interior. | Open Subtitles | إنّها المكان الوحيد حيث تستطيع المدرّعات من أوماها وشاطئ يوتاه الولوج إلى الداخل |
| Eu me lembro dele distintamente dizendo ele teve que negociar em Omaha. | Open Subtitles | أتذكّر بوضوح يقول كان لا بدّ أن يعمل في أوماها. |
| O que fizemos foi só falar porque eu amo a minha esposa e único sítio onde quero estar é de volta a Omaha com a minha Barbara. | Open Subtitles | لقد أمضينا الوقت في الكلام فقط لأنني أحب زوجتي المكان الوحيد الذي أريده هو .أوماها مع زوجتي باربره |
| Posso ter deixado minha visão em Omaha Beach, mas não estou a pedir caridade ao Tio Sam. | Open Subtitles | قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية |
| Ainda não percebi porque estão a mandar-te para Omaha para começar a promoção do livro. | Open Subtitles | لازلت لا افهم لماذا ارسلوك الى اوماها لأطلاق جولة الكتاب |
| Se não vieram vê-lo em Omaha, não vão vê-lo nos mercados maiores. | Open Subtitles | اذا لم يأتون لرؤيتك هنا فى اوماها فانهم لن يأتون لرؤيتك فى المراكز الكبرى |
| Queremos começar forte, Omaha no dia 24, o teu primeiro livro vendeu bem lá. | Open Subtitles | نريدك ان تبدأ بقوة لذا سنذهب الى اوماها فى الرابع والعشرين كتابك الاول بيع هناك بقوة |
| Fizémos um trabalhinho no Omaha. Tinha dado jeito um vigia. | Open Subtitles | نحن كان لدينا عملٌ في أوهاما لم نستطع أن نستخدم حارس، أليس كذلك، ياجون؟ |
| Omaha, qual é a sua posição? | Open Subtitles | "عُلم يا (إيغيل). |
| Reuben Kay, num jogo de póquer em Omaha. | Open Subtitles | -روبن كاي) أتى بفكرتها) -في لعبة بوكر في أومها |