E nunca sabia para onde olhar. | Open Subtitles | فقط لم أعرف أبدًا إلى أين أنظر. |
Não sei bem para onde olhar. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً إلى أين أنظر |
Mas isso é fácil de mudar, só tens que saber para onde olhar. | Open Subtitles | "ولكن من السـهل أن أجد عملا " "ان عرفت أين أبحث " |
Eu só precisava dos sintomas pra me dizerem para onde olhar. | Open Subtitles | "إحتجتُ الأعراض لتخبرني أين أبحث." |
Vi vocês aos beijos. Não sabia para onde olhar. | Open Subtitles | شاهدتكم تقبلون بعض ولم اعلم اين انظر |
Não se ele não soubesse para onde olhar... o velho rabugento escondia as senhas em algum lugar que não sabemos. | Open Subtitles | ولكن ان لم تكن تعلم اين تبحث كان المغفل لديه رمز الدخول مخبأ في مكان ما لم نتمكن من العثور عليه |
A única coisa que nos falta é nos dizer onde olhar. | Open Subtitles | ولكن نريدك ان تخبرنا اين ننظر |
Sem tropas no terreno, os nossos olhos no céu não sabem para onde olhar. | Open Subtitles | دون قوات على الميدان أعيننا في السماء لا تعلم أين تبحث |
Nem sei para onde olhar. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين أنظر |
- Não sei para onde olhar. | Open Subtitles | انا فقط لا أعرف إلى اين انظر |
Bill, cada sinal é único e tens que saber para onde olhar. | Open Subtitles | بيل" كل إشارة منفردة" وعليك ان تعرف اين تبحث |
Só não sabemos onde olhar. | Open Subtitles | ولكننا لا نلعم اين ننظر |
Mas se souber onde olhar... | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعرف أين تبحث... |