"onde quer chegar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هو قصدك
        
    • ما قصدك
        
    • ما وجهة نظرك
        
    • ما هو مقصدك
        
    • ما هى وجهة نظرك
        
    • ما الذي تقصدينه
        
    • إلام ترمي
        
    • إلامَ ترمي
        
    • إلى ماذا تريد أن تصل
        
    • إلامَ ترمين
        
    • إلى أين تريد أن
        
    • أين أنت تذهب
        
    • أين أنت ذاهب مع هذا
        
    • ما تحاول الوصول إليه
        
    • ما ترمي إليه
        
    Onde quer chegar? Open Subtitles إذاً ما هو قصدك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما قصدك ؟
    - Não conseguimos penetrá-lo. - Onde quer chegar? Open Subtitles لا يمكننا أن نخترقه نحن نعرف ذلك ما وجهة نظرك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هو مقصدك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هى وجهة نظرك ؟
    - Onde quer chegar? Open Subtitles ما الذي تقصدينه من وراء كل ذلك ؟
    Onde quer chegar, Tenente? Open Subtitles إلام ترمي أيّها الملازم؟
    Sei muito bem Onde quer chegar. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط إلامَ ترمي
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هو قصدك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هو قصدك
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هو قصدك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما وجهة نظرك ؟
    Onde quer chegar? Open Subtitles ما هى وجهة نظرك ؟
    - Acho que sei Onde quer chegar. Open Subtitles أشعر أنني أعرف إلام ترمي.
    Mas sei que já fui traído antes. Onde quer chegar, Sam? Open Subtitles ـ ولكني أعلم أنه تمت خيانتي من قبل ـ إلامَ ترمي يا (سامي)؟
    Eu sei...eu sei Onde quer chegar. Open Subtitles -أفهم إلامَ ترمين
    Sei Onde quer chegar, mas não é nada disso. Open Subtitles أعرف إلى أين تريد أن تأصل، لكن الأمر ليس كذلك.
    Vejo Onde quer chegar, mas o meu casamento está óptimo. Open Subtitles أرى أين أنت تذهب بهذا .. لكن زواجي بخير. لا
    Doutora, não entendo Onde quer chegar com isto. Open Subtitles الطبيب، وأنا لا أفهم حقا أين أنت ذاهب مع هذا.
    Não estou a perceber Onde quer chegar. Open Subtitles ...أنا لست متأكدة تماماً من فهم ما تحاول الوصول إليه
    Já sei Onde quer chegar com isto... Open Subtitles فهمت ما ترمي إليه إن استطعنا تصنيع الهرمون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus