Ele foi atingido três vezes por uma pistola de tinta vermelha a meia milha de onde vocês estavam. | Open Subtitles | لقد أصيب ثلاث مرات بطلاء أحمر ضمن نصف ميل من مكانكم |
Ela ligou-me. Não faço ideia por onde vocês andam. | Open Subtitles | لقد اتصلت هي بي و ليس لدي فكرة عن مكانكم |
Vocês têm de ficar sossegados. Não vão a parte alguma, não façam nada até eu arranjar forma de explicar de onde vocês vêem. | Open Subtitles | اسمعوا، الزموا مكانكم لا تبارحوه ولا تفعلوا شيئاً حتّى أجد حلاً لشرح من أين جئتم |
Ela ainda não descobriu onde vocês vão? | Open Subtitles | مازالت لم تعرف إلى أين أنتم ذاهبون؟ |
onde vocês vão? | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبين؟ |
Habitação, terra, mares, aves, animais e toda a humanidade, exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se cruzam e vibram harmonicamente. | TED | السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء، ما عدا الواجهة، حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز كل ذلك منسجماً. |
Habitação, terra, mares, aves, animais e toda a humanidade exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se encontram e vibram harmonicamente. | TED | السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء -- ما عدا الواجهة حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز الكل منسجماً. |
Vamos para o espectáculo! Porra! Para onde vocês vão? | Open Subtitles | لنذهب إلى العرض , اللعنه اين انتم ذاهبون |
Se eles lá fora não souberem onde vocês estão, vocês não morrerão. | Open Subtitles | لو أن الرجال الذين بالخارج عرفوا مكانكم فسيقتولكم |
Depois estava a olhar para um cabeça de peixe, que sabia exatamente onde vocês estavam. | Open Subtitles | ثم الشيء التالي الذي علمته انني احدق في ذو رأس سمكه والذي اراد معرفة مكانكم بالضبط |
Diz-me onde vocês estão, para que os meus homens vos deixem algum dinheiro. | Open Subtitles | أخبروني عن مكانكم حتى أرسل رفاقي مع بعضٍ من النقود |
Eu determinarei onde vocês serão colocados, na sala de heróis... | Open Subtitles | بعد ذلك سأقّرر أين سيكون مكانكم المخصص |
Há cerca de 20 anos, estava sentado onde vocês estão. | Open Subtitles | قبل 20 سنة، كنت أجلس في مكانكم. |
Não sei onde vocês vão. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين أنتم ذاهبون |
Sei que isso era muito dinheiro nos anos 20 de onde vocês vieram. | Open Subtitles | حققت كتيرا من المال في سنة 1920 م من اين انتم ايها الاتنين |