Assim, entre outras coisas, fui pastora, camionista, operária, diarista. | TED | فمثلاً عملت كراعية غنم سائقة شاحنة عاملة في مصنع عاملة نظافة |
Por que não disse no jantar, que era uma operária? | Open Subtitles | إذا ً لماذا لم تقول أنها كانت عاملة مصنع على العشاء؟ |
Eu não era uma operária. Eu nunca fui uma operária. | Open Subtitles | عذرا ً، أنا لم أكن عاملة مصنع أنا لم أكن أبدا ً عاملة مصنع |
- Sou só uma abelha operária. - 2 tipos de verde. | Open Subtitles | أنا مجرّد نحلة عاملة إثنان من الرجال في الأخضر |
O aumento dos salários também reduz a carga dos pobres e da classe operária. | TED | بينما تزيد الأجور هذا أيضاً يرفع العبء عن الفقراء والطبقة العاملة |
Não, ele está a brincar. És mais do que uma miúda operária em dia de folga. | Open Subtitles | لا، إنه يمزح أنتِ تشبهين عاملة بالبناء يوم إجازتها |
Quando a senhora era operária? | Open Subtitles | عندما كنت عاملة مصنع؟ |
E a Sra. Wilson era uma reles operária. | Open Subtitles | و السيدة (ويلسن) كانت عاملة مصنع متواضعة الحال |
- Só sou uma abelha operária... - Ela vai morrer. | Open Subtitles | أنا مجرّد نحلة عاملة هي ستموت |
Procuramos uma mulher branca de cerca de 20 anos, da classe operária e da zona. | Open Subtitles | نحن نبحث عن امرأة بيضاء في العشرينيات (على الأرجح أن عاملة عادية و ساكنة في منطقة (سيراكيس |
Porque sou uma simples operária. | Open Subtitles | لاني مجرد امراه عاملة |
Era uma operária fabril. Uma trabalhadora manual. | Open Subtitles | - عاملة مصنع، مهمة يدوية |
... queatravésdo Bailyprovoca a identificação da classe operária. | Open Subtitles | بيلي نقر شيئا يمكن ان يكون ذو صلة بالطبقة العاملة |
Mas também o uso de ferramentas, muito efectivamente, é outra parte dessa "ethos" masculina de classe operária. | Open Subtitles | لكنهم أيضا استخدام الأدوات بشكل فعال جدا، هو جزء آخر يعتقد أن الطبقة العاملة من الذكور. |