"opor" - Traduction Portugais en Arabe

    • يُعارضُ
        
    • معارضة
        
    • أعارض
        
    • لتعارضكَ
        
    Mesmo que Wudan a aceite, seu marido pode se opor. Open Subtitles حتى إذا وادن يَقْبلُها، زوجها قَدْ يُعارضُ.
    Não queremos dar aso a nenhuma controvérsia, nem apoiar ou opor... Open Subtitles نحن لا نَتمنّى الشُغْل في أيّ خلاف، لا يُصدّقُ ولا يُعارضُ -
    Apesar de me opor moralmente a este complexo militar industrial, do qual agora fazes parte. Open Subtitles على الرغم من أني معارضة لصناعةالجيشالمعقدة... التي انضممت لها لتوك ...
    Não nos podemos opor à vontade de Deus. Open Subtitles نحن لا نستطيع معارضة إرادة الله
    Por isso mesmo tenho de me opor à aquisição da United Tool. Open Subtitles لهذا أنا علي أن أعارض إعادة افتتاح الأدوات المتحدة.
    Porque sabia que me iria opor a isso. Open Subtitles لأن عرف أنا كان يمكن أن أعارض إليه.
    Apressaste-te para executar a mulher que me salvou a vida, e se eu estivesse morto, tu serias Chanceler agora e a Abby não estaria aqui para se opor a ti. Open Subtitles لقدْ هرعتَ لإعدام المرأة التي أنقذت حياتي لو كنتُ ميّتاً لكنتَ الحاكم الآن و ما كانتْ (آبي) لتكون هنا لتعارضكَ
    Sabes que n‹o posso ser visto a me opor abertamente ao rei quando as ruas de Paris se inundam de sangue. Open Subtitles لا يمكننى أن معارضة الملك بشكل مباشر عندما غرقت شوارع (باريس) بالدم
    Apressaste-te para executar a mulher que me salvou a vida, e se eu estivesse morto, tu serias Chanceler agora e a Abby não estaria aqui para se opor a ti. Open Subtitles لقدْ هرعتَ لإعدام المرأة التي أنقذت حياتي لو كنتُ ميّتاً لكنتَ الحاكم الآن و ما كانتْ (آبي) لتكون هنا لتعارضكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus