Senhor, oramos pelo nosso pai, pelo sucesso dos seus empenhos. | Open Subtitles | ربنا، نحن نصلي لأجل أبينا كي ينجح في مسعاه. |
Quando temos esses sentimentos, oramos até que passem. | Open Subtitles | وعندما تراودنا تلك المشاعر نصلي فتمر الحالة بسلام |
Kevin Elliot, comerciante... pai de seis filhos... nós oramos por sua alma. | Open Subtitles | "كيفين إليوت", رجل أعمال, وأب لستة أولاد نصلي من أجل روحك |
Nessa família, nós oramos antes de comer. | Open Subtitles | في هذه العائلة ندعوا شكرا لله قبل جعل الطعام في أفواهنا |
Em nome de Cristo oramos. Ámen. | Open Subtitles | في اسم السيد المسيح نَصلّي آمين |
De nossos lábios aos ouvidos Dele, na linguagem dos nossos anseios mais profundos, humildemente oramos. | Open Subtitles | من شفاهنا الي أذنه وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع |
Em nome de Jesus oramos, Amém. | Open Subtitles | لقد افتقدت ضحكتها في اسم يسوع نحن نصلي ، آمين. |
oramos pelo seu regresso a salvo, enquanto receio que ainda não vimos toda a crueldade da natureza." | Open Subtitles | " نصلي لعودتهم سالمين, لإننا " " نشعر إننا لم نرى غضب الطبيعة بعد " |
Sara Elaston... assistente social do Centro Comunitário Broad and Locust... oramos por sua alma. | Open Subtitles | "ساره إلستون", موظفة خدمات اجتماعية في مركز "برود أند لوكست" الاجتماعي نصلي من أجل روحك |
Jennifer Pennyman... professora do terceiro ano da Escola Primária Jefferson... oramos por sua alma. | Open Subtitles | "جينيفر بينيمان" معلمة الصف الثالث في ابتدائية "جيفيرسن" نصلي من أجل روحك |
oramos para que chova muito, como rios. oramos por chuva, para nos ajudar a cultivar as nossas quintas. | Open Subtitles | نصلي من اجل امطار تملئ الانهار |
Olha, nós trabalhamos muito, vamos para a mesquita, oramos a Deus cinco vezes por dia, como podes não ser britânico? | Open Subtitles | انظر, نحن تعمل بجهد, نحن نذهب للمسجد, نحن نصلي لله خمس مرات باليوم, كم من بريطاني يستطيع ان يتحمل هذا! ؟ اين الشاي؟ |
Por Pedro, nós oramos. | Open Subtitles | لأجل بطرس نصلي |
Nós oramos. | Open Subtitles | ونحن نصلي. |
E oramos... | Open Subtitles | و نصلي, |
oramos todos os dias. | Open Subtitles | نصلي كل يوم |
oramos que preze pela vida dela, Pai. | Open Subtitles | سيدنا، نريد رفع "مونا" قبلك أبانا. نحن ندعوا فقط أن تصل لحياتها، أبانا. |
Nós oramos: 'Por favor, Deus, leve-nos para o outro lado. ' | Open Subtitles | ندعوا "أرجوك يا إلهي، فقط أوصلني للجانب الآخر". |
Em Teu nome oramos. Ámen. | Open Subtitles | في اسمِكَ نَصلّي آمين |
"Querida Sally, oramos por ti e pela tua família durante este momento difícil. | Open Subtitles | "العزيزة سالي، دعواتنا وقلوبنا معكِ "ومع أسرتكِ خلال هذا الوقت العصيب |
Os oficiais Edward Hunt e Anthony Nowakowski, e oramos pelas almas dos 6 prisioneiros que igualmente faleceram. | Open Subtitles | الضُباط إدوارد هانت و أنطوني نواكوفسكي و نُصلي لأجلِ أرواحِ السُجناء السِتة الذينَ ماتوا أيضاً |
Pela pequena Cody, a inocente, que possa um dia enfrentar o dragão, oramos ao Senhor. | Open Subtitles | تلك البنت كودي البريئة في هذا اليوم ستقف ضدّ التنين نصلّي إليك يا ابانا |