Vais gastar o primeiro ordenado a tratar os dentes? | Open Subtitles | طبيب الأسنان؟ هذا أول عمل نجده منذ 4 شهور وتريد أن تنفق أول راتب على طبيب الأسنان؟ |
Cumpri o meu dever, como me foi ordenado. E eu discordo. | Open Subtitles | ــ قمت بواجبي كما أمرت ــ وأنا لا أوافقك الرأي |
Trazer para casa o ordenado, ser feliz e ganhar $20.000 por ano. | Open Subtitles | إحضار الراتب إلى البيت أن أكون سعيدا ب20.000 دولار في السنة |
Ajudar na investigação do assassinato do homem que paga o seu ordenado. | Open Subtitles | أنت تُساعد في التحقيق بجريمة قتل الرجل الذي كان يدفع راتبك. |
Toma. Isto deve ter-te custado seis meses de ordenado. | Open Subtitles | خذى, بالتأكيد تكاليف الجنازة كلفتك أجر 6 أشهر |
Quando melhorares, vem ter comigo, vou aumentar o teu ordenado. | Open Subtitles | عندما يصبح حالنا أفضل، تعال لرؤيتي، سأزيد من مرتبك |
Será um emprego interessante e um ordenado compensador não só do trabalho que vais executar mas também de tudo aquilo que sofreste e ainda da colaboração que nos irás dar. | Open Subtitles | ما هي الوظيفة، وكم الراتب؟ إنها وظيفة رائعة براتب محترم سيكفيك ويزيد هذه الوظيفة ليست فقط من أجل ما تحملته من عناء |
O homem que foi ordenado a matar era o meu noivo. | Open Subtitles | الرجل الذى كان لديك أوامر بقتله كان خطيبى |
Como tu te governas com o ordenado dum inspector... | Open Subtitles | كم يمكنك أن تقتصدي من راتب مفتش شرطه. |
Podia reformar-me com metade do ordenado, depois de 20 anos. | Open Subtitles | كان بإمكاني التقاعد بعد عشرون عاماً بنصف راتب. |
Mantê-lo-emos como consultor, com um bom ordenado. | Open Subtitles | وبالطبع سنبقي عليك كمستشار خيوط مع راتب ضـخـم ومعاش فـخـم |
Em Caladan, Jessica, membro da Irmandade, e concubina oficial do Duque Leto Atreides, foi-lhe ordenado que gerasse apenas filhas. | Open Subtitles | في كالدان جيسكا عضوه ألانوه أصبحت محظية دوق ليتو أتري دس أمرت أن تحمل ابنتها الوحيدة |
Sei que estão aí embaixadores e que lhes foi ordenado que aceitassem um acordo. | Open Subtitles | لقد أبلغت أن مبعوثين رئيس الوزراء معك الآن و انك قد أمرت بالوصول إلى تسوية |
- Como ordenado, as forças navais isolaram o local num raio de 2 km. | Open Subtitles | كما أمرت سيادتك، قامت قوات المارينز بتطويق المنطقة |
Lisa, seja lá qual for o ordenado, pago-lhe o dobro. | Open Subtitles | ليزا ايا كان الراتب الذي تتقاضيه منهما سأضاعفه |
Adiantei-lhe dez libras do ordenado. | Open Subtitles | هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك |
O meu curso de psicologia dará um ordenado maior. | Open Subtitles | دراجاتيّ النفسية تتطلب أجر كبير، وكانوا يتصلون كثيراً. |
Vais ter que pagar por este veículo. 100 dólares por mês do teu ordenado. | Open Subtitles | ستدفع مئة دولار كل شهر ثمن هذة السيارات من خارج مرتبك |
Porque não lhe diz que a partir de segunda-feira tem um emprego numa agência a sério, com um ordenado a sério, está bem? | Open Subtitles | إذاً، أخبر ابنك، أن ابتداءاً من الاثنين، لديه مكتب في وكالة حقيقية، براتب حقيقي |
"foi o principal suspeito de ter ordenado ou causado | Open Subtitles | ...كان مشتبها قويا فيه بتسبّبِه أو بإصداره أوامر |
E também precisa de um lugar para morar, por isso pensei que talvez o pudéssemos deixar ficar na cave e descontava-se uma renda do ordenado? | Open Subtitles | وهو أيضاُ ليس لديه مكان يعيش فيه لذا مارأيكم أن نسكنه بالبهو ونقتطع من راتبه الإيجار |
E tive de aumentar o meu ordenado durante alguns meses para compensar. | Open Subtitles | وكان علي أن ارفع في راتبي لعدة شهور لكي أعوض ذلك |
Se isto for avante, nem o trabalho policial, nem o nosso ordenado, estarão seguros. | Open Subtitles | لو هذا حصل، مفيش شغلَ شرطي، و لا صكَّ رواتب للشرطة هَيَكُونُ مآمن. |
Este trabalho é ordenado por idade porque não pode ser organizado por laços de sangue. | TED | وهذا الجزء مرتب حسب العمر لأنه لا يمكن أن يتم ترتيبه حسب السلالة. |
- Eu sei. Não viveu para vê-lo ser ordenado. Eu vivi. | Open Subtitles | لم يعش ليراه كاهن انا فعلت هل رايت احدا منهم |
Não quero que o Diego volte para esse maldito bar, quero dar-lhe um ordenado. | Open Subtitles | لا أريد أن يعود "دييجـو" إلى تلك الحانة البغيضة فأنا أريد أن أدفع له راتباً |
Diz-se que a rapariga ganhava o ordenado, todo dia em frente ao ecrã do computador. | Open Subtitles | أعتقد أن الفتاة كانت تحصل على راتبها من المكوث أمام شاشة الكمبيوتر طوال اليوم |