DonorsChoose.org é uma organização sem fins lucrativos para professores do ensino público de miúdos com baixos rendimentos. | TED | دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني ينشرون عبر النت المشاريع، |
Por isso, contactaram-nos porque sabiam que éramos uma organização sem fins lucrativos, que criávamos tecnologia para combater o abuso sexual de menores. | TED | لذلك استدعونا، لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي. |
Contribuição anónima para uma organização sem fins lucrativos. | Open Subtitles | مساهمة مجهولة لمنظمة غير ربحية ذات اهتمامات سياسية |
Há dez anos atrás, fundei uma pequena organização sem fins lucrativos, e transformei-a numa grande protagonista à escala global. | Open Subtitles | حسنٌ، منذ عقد من الزمن أسستُ عملُ غير ربحي صغير ولقد نميّتهُ إلى أن أصبح لاعبًا عالميًا رئيسيًا |
Pedimos aos nossos parentes que esquecessem os presentes de casamento e, em vez deles, nos dessem dinheiro para podermos fundar uma organização sem fins lucrativos. | TED | طلبنا من أقربائنا أن ينسوا هدايا الزفاف التقليدية وعوضا عن ذلك أن يعطوا بعض المال لكي نحصل على أموال لنبدأ مشروعا غير ربحي. |
A última coisa que ouvi é que ele estava a trabalhar para uma organização sem fins lucrativos a fazer enormes, doações anônimas para instituições de caridade para as mulheres. | Open Subtitles | أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء |
A Honor Flight Network é uma organização sem fins lucrativos. | Open Subtitles | اذا، كان جميع المحاربين القدماء في رحلة شركة التقدير للطيران؟ شبكة طيران التقدير غير ربحية |
Este vem de uma colaboração com uma organização sem fins lucrativos que apela ao voto e faz isso enviando milhares de cartas em cada eleição para chamar a atenção das pessoas e tentar motivá-las a votar. | TED | هذا المثال من تعاوننا مع شركة غير ربحية تدفع الناس للتصويت، بإرسال مئات الآلاف من الرسائل خلال كل انتخابات لكي تُذكر الأشخاص وتحفزهم على الذهاب إلى مراكز الاقتراع. |
A Wikipedia pertence à Fundação Wikimedia, que eu fundei, uma organização sem fins lucrativos. | TED | اذاً ف ويكيبيديا تملكها مؤسسة ويكي-ميديا، التي أسستها أنا، منظمة غير ربحية. |
Começámos uma organização em Chicago — uma organização sem fins lucrativos — chamada Project Exploration. | TED | لقد أسسنا في شيكاغو منظمة -- منظمة غير ربحية -- تدعى "مشروع استكشاف" |
A First Draft, uma organização sem fins lucrativos, está a trabalhar com redações competitivas do mundo inteiro, para as ajudar a criar programas investigativos e colaborativos. | TED | توجد منظمة غير ربحية عملتُ على تأسيسها، تدعى "فورست درافت"، تعمل مع غرف أخبار متنافسة حول العالم لمساعدتها في بناء برامج استقصائية تعاونية. |
Assim, uma vez constituída a Academia Khan, deixei o meu emprego e transformámo-nos numa verdadeira organização sem fins lucrativos. A questão é: como vamos levar isto a um nível seguinte? | TED | لذا فبمجرد أن أكاديمية خان -- لقد استقلت من عملي وتحولنا إلى منظمة حقيقية -- ونحن منظمة غير ربحية السؤال هو، كيف يمكننا أخذ هذه التجربة إلى المستوى التالي؟ |
Primeiro, Ryan e eu decidimos criar uma organização sem fins lucrativos, chamada Revive and Restore para promover a desextinção em geral, e tentar que isso decorra de forma responsável, começando pelo pombo-passageiro. | TED | أولا: قررنا ريان وأنا خلق مشروع غير ربحي يدعى "روفايف أند ريستور"الذي سيعالج الإنقراض بشكل عام وسنحاول القيام بذلك بشكل مسؤول ويمكننا البدء من الحمام المهاجر. |
Uma organização sem fins lucrativos com petróleo? | Open Subtitles | قطاع غير ربحي يملك النفط؟ |