Tenho orgulho nisso, mas sei que não vai fazer diferença quando eu sair daqui. | Open Subtitles | أنا فخور بذلك لكنني أعرف انه لن يكون اياً من هذا سيعني شيء عندما أخرج من هنا |
Não tenho vergonha de ter conseguido sozinho ser o que sou, tenho orgulho nisso. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالخزي لكوني مايطلقون عليه رجلاً عصامي إنني فخور بذلك |
Devias ter orgulho nisso. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخور بذلك. |
Não sinto orgulho nisso, mas foi o que fiz. | Open Subtitles | لست فخورا بذلك لكن هذا ما فعلته |
Quando o conheci eu era virgem, e não tenho orgulho nisso, o contrário. | Open Subtitles | كنت عذراء عندما التقيت به ولا تظني بأني فخورة بذلك |
Quando penso na tournée não tenho orgulho nisso, porque sei que não tinhas orgulho em mim. | Open Subtitles | عندما أعود بذاكرتى للجولة فأجد أننى غير فخورة بها لأننى أعرف أنك لم تكن فخوراً بى |
Não! Sou uma puta e tenho orgulho nisso! | Open Subtitles | أَنا عاهرة وأَنا فخور بذلك |
Tem orgulho nisso. | Open Subtitles | تكون فخور بذلك. |
- Tens algum orgulho nisso. | Open Subtitles | انت فخور بذلك نوعا ما |
Sou negro e tenho orgulho nisso! | Open Subtitles | أنا أسود و أنا فخور بذلك! |
E tenho muito orgulho nisso. | Open Subtitles | وأنا فخور بذلك |
Não tenho orgulho nisso. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بذلك. |
Tem orgulho nisso. | Open Subtitles | كن فخورا بذلك |
Não era eu no meu melhor, não tenho orgulho nisso, mas era esse o cenário. | Open Subtitles | ولست في أفضل أحوالي ولست فخورة بذلك. لكن كان هذا السيناريو. |
Devias ter orgulho nisso, eu sempre tive. | Open Subtitles | انا كنت دائماً فخورة بذلك |
E tenho orgulho nisso! | Open Subtitles | وأَنا فخورة بها |
Não tenho orgulho nisso. | Open Subtitles | لم اكن فخورة بها |