"os árabes" - Traduction Portugais en Arabe

    • العرب
        
    • للعرب
        
    os árabes salvavam os judeus. Os judeus salvavam os árabes. TED فقد أنقذ بعض العرب اليهود و بعض اليهود العرب
    São todas árabes porque os árabes trouxeram imensos alimentos para a Europa. Open Subtitles إنها عربية، حيث أحضر العرب أعداداً ضخمة من محاصيل الطعام لأوروبا.
    Contrariamente à teoria do choque de civilizações, os árabes não desprezavam a liberdade ocidental, eles desejavam-na. TED خلافا لنظرية صدام الحضارات، لم يمقت العرب الحرية الغربية، لقد رغبوها.
    Os colonos salvavam os árabes, e os árabes estavam a salvar os colonos. TED بعض المستوطنين أنقذوا عرباً و بعض العرب أنقذوا مستوطنين
    os árabes tentaram submeter a cidade pela fome, mas ficaram sem comida e tiveram que recorrer ao canibalismo. TED حاول العرب تجويع المدينة لإخضاعها ولكن نفذ طعامهم وكان عليهم أكل لحوم البشر.
    No início da década de 2000, os árabes começavam a inundar a Internet. TED في بواكير الألفية الجديدة، كان العرب يغمرون الشبكة العنكبوتية.
    Tem de ir até Yenbo, arranjar guia, encontrar os árabes e regressar. Open Subtitles يجب عليه ان يذهب الى ينبع، وان يجد دليلا وان يجد العرب ثم يعود
    Enquanto houver lutas tribais entre os árabes eles continuarão a ser um povo insignificante um povo tolo! Open Subtitles لقد حارب العرب طويلا قبيلة ضد قبيلة ...لمدة طويلة كان العرب لا شىء ...شعب سخيف
    Esta tarde, farei entrar a revolta árabe em Deraa enquanto os árabes argumentam. Open Subtitles هذا المساء سوف آخذ المتمردون العرب الى درّاه بينما انتم تتناقشون
    Senão, os árabes desenterrá-los-ão pelas roupas. Open Subtitles إذا لم نفعل , سيحفر العرب القبور ليحصوا على الملابس حاضر يا سيدى
    os árabes é que não podem ter esta tecnologia? Open Subtitles يجب ان يكون العرب الوحيد الذين ليس لهم الحق في امتلاك تلك التكنولوجيا
    Só espero que não me façam perguntas sobre os árabes que compraram a minha loja. Open Subtitles آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي
    Ele pergunta: "Então não quer matar os árabes todos?" Open Subtitles انه يَقُولُ، "اذن أنتم لن تقتلوا كل العرب"
    os árabes têm génios, os irlandeses, duendes, os chineses têm dragões e macacos e os europeus têm fadas e espíritos da floresta. Open Subtitles العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب
    - os árabes mantiveram a inteligência viva. - É verdade. Open Subtitles لكن العرب حافظوا على الذكاء لمدة هذا صحيح
    Há séculos que os árabes são governados por gente que não respeita a lei. Open Subtitles العرب من قرون يحكمونهم ناس ما يحترمون القانون
    os árabes irão de avião particular para Zagreb. Open Subtitles و سيكون العرب على متن طائرة خاصة ذاهبة الى زغرب
    Sabem bem que a América não quer escravizar todos os árabes. Open Subtitles انت تعلم جيدا ان امريكا لا تريد ان تستعبد كل العرب
    Primeiro, os árabes não são do Afeganistão. São os afegãos. Open Subtitles بدايةً، العرب ليسوا من أفغانستان، بل الأفغان
    Todos os árabes se atrasam uma hora. É genético. Não podemos corrigir. Open Subtitles كل العرب يتأخرون ساعة هذا وراثي ، لا يمكنني أن نمنع أنفسنا
    Tinhamos de lidar com os árabes que estavam prestes a lançar um ataque, ou que já tinham lançado um ataque. Open Subtitles كان علينا التصدى للعرب الذين كانو على وشك ان ينفذو هجوم أو الذين نفذو هجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus