Sei que foram negados... sempre, durante Os últimos cinco anos. | Open Subtitles | أعرف أنها رفضت كل مرة، طوال آخر خمس سنوات |
Ouça, tudo funcionou bem durante Os últimos cinco anos. Porquê modificar isso neste momento? | Open Subtitles | اصغي، كان لدينا علاقة جيدة خلال آخر خمس أعوام، فلمَ تعبثين بها الآن؟ |
Eu passei Os últimos cinco anos a trabalhar com dados muito difíceis, muito interessantes que ainda ninguém tinha observado antes. | TED | أمضيت السنوات الخمس الأخيرة بالعمل ببيانات صعبة ومهمة للغاية لم يكن لأحد القدرة على النظر إليها من قبل. |
Temos de ver melhor Os últimos cinco incidentes terroristas. | Open Subtitles | أخذنا نظرة أخرة على الأحداث الارهابية الخمس الأخيرة |
Os Raiders recusaram-se a lutar porque sentiram que Os últimos cinco possam estar na Frota Colonial. | Open Subtitles | لقد رفض المقاتلين الأليين لأنهم ربما قد شاهدوا الخمسة النهائيين |
A verdade é que passei Os últimos cinco anos a invadir os sonhos da tua mulher. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، أني قضيت آخر خمس سنوات أحاول أن أخترق أحلام زوجتك |
Vou sair e fingir que Os últimos cinco minutos não aconteceram. | Open Subtitles | سأرحل وحسب وأتظاهر أن .آخر خمس دقائق لم تحدث |
Os últimos cinco jogos dos Wescott. Vê-os durante o fim-de-semana. | Open Subtitles | آخر خمس مباريات لفريق " ويسكوست " أريد إلقاء نظرة عليها |
Os últimos cinco hospitais que ela melhorou acabaram por demitir 30% dos funcionários. | Open Subtitles | آخر خمس مستشفيات قامت بتحسين كفائاتهم إنتهى بهم الأمر بطرد 30% من طاقم عملهم. |
O Chad Wolcoff de Spokane, aquele que acreditou estar a matar, tem passado Os últimos cinco anos a falar nas escolas sobre os perigos de conduzir embriagado. | Open Subtitles | (تشاد وولكوف) من (سبوكان) من ظننت أنّك قتلت قضى آخر خمس سنوات من عمره في المدرسة الثانوية يتحدث عن مخاطر القيادة ثملاً |
Com efeito, os cinco anos mais quentes do registo climático moderno foram Os últimos cinco anos. | TED | في الحقيقة، الخمسة أعوام الأكثر سخونة في تاريخ المناخ الحديث قد كانت الخمس الأخيرة. |
Especialmente Os últimos cinco. Não têm sido fáceis. | Open Subtitles | ،خاصّة السنوات الخمس الأخيرة أعلم أنّها لم تكن سهلة |
Passei Os últimos cinco aniversários do Vince com ele. | Open Subtitles | أتعرف أنني قضيت أعياده الخمس الأخيرة برفقته؟ |
Desperdicei Os últimos cinco anos da minha vida a trabalhar para a empresa errada. | Open Subtitles | لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة. |
Por outras palavras — como Chris vos disse — dediquei Os últimos cinco anos a pensar sobre estarmos errados. | TED | بصورة آخرى .. كما سمعتم كريس منذ قليل لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما يُخطىء المرء |
Eu passei Os últimos cinco anos... Como é que saímos de um abismo? | TED | ولذلك لقد قضيت السنوات الخمس الماضية.. كيف تخرج من الوادي؟ |
Acredito em si porque sei onde passou Os últimos cinco dias. | Open Subtitles | صدقتك لأنني أعرف أين قضيت السنوات الخمس الماضية |
Estão a falar abertamente sobre Os últimos cinco. | Open Subtitles | أنتِ تفتحين مجال الحديث عن الخمسة النهائيين |
Há uma razão pela qual os programadores originais pensarem que é um erro contactarmos Os últimos cinco! | Open Subtitles | يوجد سبب لِم شعر المُبرمجون الأصليون ! أنه من الخطأ لنا التواصل مع الخمسة النهائيين |
Os Dois, as Oitos e as Seis acreditam que o nosso destino é procurar Os últimos cinco. | Open Subtitles | النماذج الثانية والثامنة والسادسة قد أمانوا بأن قدرنا يكمُن بالبحث عن الخمسة النهائيين |