Há um último grupo de pessoas que creem que as pessoas do Indo eram os ancestrais das pessoas que vivem no sul da Índia hoje. | TED | هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم. |
- Jacob. A rainha torturou e matou todos os ancestrais do povo para ficar com os feitiços deles. | Open Subtitles | عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم |
Estas criaturas, os répteis, foram os ancestrais das atuais tartarugas, serpentes, lagartos e crocodilos. | Open Subtitles | كانت هذه الكائنات، أي الزواحف، أسلاف السلاحف والثعابين والسحالي والتماسيح الموجودة الآن. |
os ancestrais não mencionaram a sua presença aqui na base de dados. | Open Subtitles | لم يأت الأسلاف على ذكر وجودهم هنا فى قاعدة بياناتهم. |
os ancestrais falam através do regente. | Open Subtitles | الأسلاف يتحدّثون عبر الساحرة الوصيّة. |
Pensam que os ancestrais iam querer isso? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القدماء كانوا ليرغبوا في ذلك؟ |
Aposto que os ancestrais do Van Sloan ainda procuram essa caixa de música. | Open Subtitles | أنا أراهن أن أسلاف فان سلون مازالوا يبحثون عن صندوق الموسيقى |
Todo mundo sabe que os ancestrais dos Awesomest Maximus... pendiam como um cavalo de Troia, certo? | Open Subtitles | حسناً اسمعني الكل يعرف أن أسلاف الأعظم شنقو جميعاً مثل حصان طروادة صحيح ؟ |
os ancestrais do dugongo viviam no continente. | Open Subtitles | عاشت أسلاف الأطوَم على اليابسة |
Está provado que os ancestrais das aves tinham clavículas fundidas e fúrculas bem desenvolvidas. | Open Subtitles | لقد ثبت الآن أن أسلاف الطيور وكان جميع الترقوة تنصهر... ... ومتطورة الفريقة. |
- Porque criariam isto os ancestrais? | Open Subtitles | -لماذا يبتكر الأسلاف شيئًا كهذا؟ |
Deixem os ancestrais descansar. | Open Subtitles | ليرقد الأسلاف في سلام |
Li que há muito tempo, os ancestrais meditavam debaixo desta árvore, e ligavam-se à maravilhosa energia cósmica do Universo. | Open Subtitles | القدماء كانوا يتأملوا تحت هذه الشجرة ويرتبطون بالطاقة الكونية العظيمة للكون |