os bancos não publicitam tentativas de assaltos. Prejudica a imagem. | Open Subtitles | المصارف لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا يضر بسمعتهم |
Se ela percebesse como os bancos russos guardam os seus dados, poderia obter informações sobre os donos das contas. | Open Subtitles | انها ان فهمت كيف تحتفظ المصارف الروسية ببياناتها لاستطاعت ان تحصل على معلومات عن اصحاب الحسابات صحيح |
Teríamos de atacar todos os bancos com a SWAT e reforços. | Open Subtitles | يجب أن نضرب المصارف كلها بنفس الوقت. فرق خاصة، إمدادات. |
os bancos abriam e funcionavam das 10h às 3h. | TED | لقد كانت البنوك تفتح مابين 10:00 و 15:00. |
É o série 7, com os bancos em pele? | Open Subtitles | هل هذا الموديل السابع من المقاعد الجلدية ؟ |
Vou ligar para o tipo que fez os bancos do meu carro. Não lutes com o tecido muda-o! | Open Subtitles | سوف أتصل بالرجل الذى صنع لى مقاعد سيارتى |
Quando encerrou os bancos durante um mês e depois os reabriu com levantamentos limitados, nós apoiamo-lo, mesmo quando pensamos que as pessoas ficariam furiosas. | Open Subtitles | أنظر عندما أقفلتَ المصارف لمدة شهر و ثم اعدت فتحهن مع رصيد سحب محدود قمنا بدعمك حتى و ان كان شعبنا غاضب. |
Se todos levantarem o dinheiro ao mesmo tempo, os bancos colapsam. | Open Subtitles | إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف |
Assaltou quase todos os bancos desta zona. | Open Subtitles | في الواقع، سطا على كل المصارف تقريباً في هذه المنطقة |
O dólar não vale nada. os bancos estão na falência. | Open Subtitles | الدولار تساوي قيمته شراء نيكل، المصارف مهددة بالإفلاس |
Como se fosse um banco... mas melhor, porque os bancos estão-nos sempre a roubar. | Open Subtitles | كالمصرف، غير أنني أفضل من المصرف لأن المصارف تتعرض للسطو دائماً. |
É estranho, os bancos não dão empréstimos a negras pobres, de West Adams, prestes a serem avós. | Open Subtitles | و الغريب في الامر ان المصارف لا تعطي قرض.. لسوداء او فقيرة من وست ادمز اللواتي سوف يصبحن جدات |
Se ambos o governo e os bancos podem criar dinheiro, então qual é a quantidade de dinheiro existente? | Open Subtitles | إذا كانت المصارف والحكومات هي التي تخلق المال على حد سواء , كم كمية المال الموجودة ؟ |
Foi um projeto difícil de financiar, porque os bancos não se interessavam pelo bairro, as pessoas também não, porque não acontecia nada ali. | TED | كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك. |
os bancos estão abertos, os velhos andam impunemente pela rua. | Open Subtitles | البنوك مفتوحة ، رجال مسنون يمشون بالشارع مع رفيقات |
No entanto, NÃO é assim que os bancos funcionam actualmente. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست الطريقة التي تعمل بها البنوك اليوم. |
E se tirarmos os bancos, a carpete e todas as tralhas e só deixarmos espaço para o piloto? | Open Subtitles | ماذا إذا أزلنا جميع المقاعد والأشياء الأخرى وأبقينا مكانًا للطيار فقط هل يُمكنك تهريب المزيد ؟ |
Quero beijar o tipo que inventou os bancos rebatíveis. | Open Subtitles | اريد ان اقبل الرجل الذى اخترع مقاعد قابلة للطى |
Depois da Grande Depressão, o Congresso quis pôr uma barreira entre os bancos de investimento e os bancos comerciais. | Open Subtitles | الكونجرس يريد أن يضع جدارًا عازلاً بين البنوك الاستثمارية والبنوك الإدخارية. |
Cobramos 5000 dólares para negociar as penhoras com os bancos. | Open Subtitles | سنطالبهم ب 5000دولار للتفاوض مع البنك حول حبس الرهن |
Não quero o cão a babar-me os bancos. | Open Subtitles | l لا أريدُ ذلك الكلبِ أن يسيل لعابه على مقاعدِي. |
os bancos de investimento, que transaccionavam acções e obrigações, eram sociedades pequenas e privadas. | Open Subtitles | بنوك الاستثمار التى تعاملت فى الإيداعات و الائتمان كانوا شركات خاصة صغيرة |
os bancos precisam de tempo para reunir grandes somas de dinheiro... então, enquanto o Leslie faz as contas, e eu conto... apanha o telefone, Sam, e liga para todos os bancos... onde colocaste o meu dinheiro... e diz que vais passar lá hoje para levantar esse dinheiro. | Open Subtitles | المصارف تحتاج للوقت لتحضير ...تلك الكميـّة من النقود، لذا ...بينما نقوم أنا و(ليزلي) بالإحصاء اجلب الهاتف، بنيّ واتـّصل بالمصارف التي وضعت بها أموالي |
os bancos de investimento contratavam agências de rating para avaliar os CDOs e muitos deles receberam a cotação AAA, a nota mais alta em termos de investimento. | Open Subtitles | تقوم بنوك الاستثمار بالدفع لوكالات التثمين لتثمين التزام تأمين القروض - السى دى أوه و تم تقييم الكثير منهم بدرجة AAA |
os bancos podem criar tanto dinheiro quanto nós podemos tomar emprestado. | Open Subtitles | يمكن للمصارف أن تخلق من المال بقدر ما يمكننا الاقتراض. |
Sim, os bancos, as empresas de cartões de crédito, não querem ter nada a ver com negócios de marijuana. | Open Subtitles | مصارف .. بطاقات بطاقات الشركات أنهم لا يريدون أن تكون لهم أي علاقة مع تجارة الماريجوانا |