"os candeeiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • المصابيح
        
    • لامبز
        
    os candeeiros são apenas uma maneira de chegar até ele. Open Subtitles المصابيح فقط لنتعرف به و نضع اقدامنا في الباب
    A única coisa que ainda funciona são os candeeiros. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يزال يعمل هو المصابيح.
    A guerra tornara raros o combustível e o petróleo para os candeeiros. A guerra tornara raros o combustível e o petróleo para os candeeiros. Open Subtitles فتسببت الحرب في ندرة الوقود وزيت المصابيح
    os candeeiros têm boas ideias porque têm lâmpadas a acender-se. Open Subtitles لامبز لديه افكار جيدة لان لديه نور يظهر فوق رأسه.
    - os candeeiros. Open Subtitles لامبز.
    os candeeiros. Sim. Open Subtitles لامبز...
    Era como se o mar nos chocalhasse e enquanto flutuávamos à volta das colunas, escovando os candeeiros e a mobília, apercebi-me que aquilo que estávamos a fazer realmente era a dançar com o oceano. Open Subtitles بدأ الأمر وكأن البحر يهددنا .. بينما نحن نسبح فيه ننظف المصابيح والأثاث
    A menos que os candeeiros já estavam cá e eles tenham construído a cidade à volta deles. Open Subtitles إلا إذا كانت المصابيح هُناك بالفعل وهم بنوا المدينة حولها.
    E de repente outro impacto novamente os tectos falsos começaram a caír, os candeeiros... tu sabes, tens que atravessar o hall WTC 1 para o 2 e de repente aconteceu tudo outra vez. Open Subtitles وبشكل مفاجئ ، حدث انفجار ضخم اخر وسقطت الاسقف وانهارت لأسفل ، كذلك المصابيح للانارة عارف ، يتوجب عليك الذهاب بشكل سريع الى القاعة من المنى الاول الى الثاني لبرجي التجارة العالمي
    Bem, então e os candeeiros e o xarope de ácer? Open Subtitles ماذا بشأن المصابيح وشراب القيقب ؟
    É demasiado nervosa para os candeeiros. Open Subtitles أنتِ متوترة جداً لإصلاح المصابيح
    os candeeiros também me estabilizam. Open Subtitles المصابيح تجعلني مستقرّة أيضاً.
    Blecaute! Tragam os candeeiros! Open Subtitles لقد انقطع التيار اجلبي المصابيح هنا
    Depois dele ter percebido o que aconteceu, Tesla modificou os transmissores, os candeeiros a gás. Open Subtitles حالما أدرك ما حدث، فقَد قام (تسلا) بتعديل أجهزة الإرسال، أي المصابيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus