"os caranguejos" - Traduction Portugais en Arabe

    • السرطانات
        
    • سرطان البحر
        
    • السلطعون
        
    • وسرطان البحر
        
    Logo que Os caranguejos tocavam no braço, era o fim deles. TED وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار.
    Agora, no reino animal, o tubarão vai para a frente, enquanto Os caranguejos andam de lado. Open Subtitles الآن، في مملكة الحيوانات فالقرش يتحرك للأمام.. بينما تتحرك السرطانات في الجوانب
    Os caranguejos têm boa visão e movem-se com rapidez. Open Subtitles يمتلك سرطان البحر مدى بصر جيد ويمكن أن يتحرك بسرعة.
    Mas acontece que a assimetria também é muito importante, e mais vulgar do que se pode pensar, desde Os caranguejos com uma pinça gigantesca até às espécies de caracóis cujas cascas enrolam sempre na mesma direção. TED لكن عدم التناظر أمر مهم، جداً، وأكثر شيوعاً مما تتصور، من سرطان البحر ذي المخلب الواحد والكماشة العملاقة إلى الحلزون ذي القوقعة التي تلتف بنفس الإتجاه دائماً.
    A natureza pôs Os caranguejos debaixo da água e as raparigas em casa. Open Subtitles في الطبيعة يعيش السلطعون في الماء و الفتيات في المنزل
    Os caranguejos andam no lixo, e eu segui um. Open Subtitles السلطعون نابش للفضلات لذا فإنّي تتبّعتُ واحداً
    O segundo biopolímero mais abundante do planeta chama-se quitina. Organismos como os camarões, Os caranguejos, os escorpiões, as borboletas produzem todos os anos uns 100 milhões de toneladas. TED البوليمر الحيوي الثاني الأكثر توفرا على الكوكب والمسمى شيتين، حيث يتم إنتاج نحو 100 مليون طن منه سنويا من الكائنات الحية مثل الروبيان وسرطان البحر والعقارب والفراشات.
    Os caranguejos não vêm apenas mudar de carapaça, mas também acasalar. Open Subtitles ليست السرطانات العنكبوتية هنا لتطرح صدفتها وحسب، بل لتتزاوج.
    Mas nem todos Os caranguejos estão preparados para confiar nisso. Open Subtitles لكن لا يبدو أن جميع السرطانات تتجهّز للإعتماد على ذلك.
    Quando a nova carapaça tiver endurecido, Os caranguejos regressam à maior segurança das profundezas, deixando para trás apenas as velhas carapaças vazias. Open Subtitles عندما يتصلب درعهم الجديد، تعود السرطانات للأمان النسبي في الأعماق، مخلّفين أصدافهم القديمة الفارغة وحسب.
    Tal como Os caranguejos, o comportamento da maioria das criaturas marinhas é controlado por um sistema nervoso muito simples. Open Subtitles كحال السرطانات البحرية، يتحكّم في سلوك أغلب الكائنات البحرية نظام عصبي بسيط للغاية.
    Os caranguejos desenvolveram formas diferentes de se alimentarem. Open Subtitles طوّرت السرطانات طرقاً عديدة مختلفة لجمع الطعام.
    Os caranguejos surgiam durante a noite e era possível ouvi-los a andar por todo lado. Open Subtitles السرطانات الأرضية كانت تخرج ليلاًَ وكان بوسعك سماعها تقرقع بالأنحاء
    Esses iões são basicamente os elementos de construção para muitas espécies marinhas criarem as suas conchas, por exemplo, Os caranguejos os mexilhões ou as ostras. TED والأن هذه الايونات اساساً هى لبنة البناء للعديد من الفصائل البحرية لبناء قشرتها الخارجيه، مثل سرطان البحر أو بلح البحر والمحار.
    Hoje, em Madagáscar, centenas de locais são geridos pelas comunidades, que aplicam esta abordagem à conservação, com base nos direitos humanos a todos os tipos de pescas, desde Os caranguejos às cavalinhas. TED اليوم في مدغشقر، تتم إدارة مئات المواقع بواسطة المجتمعات بتطبيق هذا النهج في الحفاظ القائم على حقوق الإنسان على جميع أنواع المصايد، من سرطان البحر إلى الماكريل.
    A madame Richmond adora Os caranguejos. Open Subtitles مدام ريشموند ) تعشق سرطان البحر)- تعشقه ؟
    Como é que Os caranguejos e as ostras comem merda de peixe? Open Subtitles ـ لا ـ مثل السلطعون والمحار يأكلوا براز السمك؟
    Os caranguejos fazem as tocas sob as luzes da praia e esperam que a presa venha até eles. Open Subtitles السلطعون قد جعل جحوره مباشرة تحت أضواء الشاطئ وينتظر فريسته كي تأتي إليه
    Depois, pões Os caranguejos na panela, está bem? Open Subtitles ثم ستضع السلطعون داخلها ، فهمت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus