Coloquem os casacos, camisolas, calças e camisas, no quarto. | Open Subtitles | ضعوا معاطفكم ، و قمصانكم ، وبناطيلكم و ملابسكم في غرفة النوم |
e melhor manterem os casacos vestidos. Temos o laboratório de quarentena gelado para conservar as amostras. | Open Subtitles | أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات |
Como a visita já acabou, podemos tirar os casacos. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أن الجولة قد إنتهت، يمكننا نزع هذه السترات |
Viemos as duas buscar os casacos e eu deixei a minha capa no sofá. | Open Subtitles | أتينا لإحضار معاطفنا و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك |
os casacos estavam completamente esfarrapados. | Open Subtitles | معاطفهم السميكة سقطت لقطع عن ظهورهم لقد كانت حصصهم اشياء تافهة |
Volte para o bengaleiro, e pendure os casacos das pessoas, que foi para isso que foi contratada. | Open Subtitles | إذهبي وعلقي معاطف الناس لقد إستأجرت لعمل هذا |
Também vou levar os casacos dos Perdidos e Achados. | Open Subtitles | سوف آخذ كذلك تلك المعاطف في قسم المفقودات |
Pessoal, podem tirar os casacos. Aqui está calor como o raio. | Open Subtitles | يا شباب، يمكنكم خلع معاطفكم المكان حار للغاية هنا |
- Meninos, vão buscar os casacos. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا و تحضروا معاطفكم من فضلكم |
Tirem os casacos se os quiserem manter! | Open Subtitles | أخلعوا معاطفكم اذا أردتوا أن تحافظوا على أنفسكم |
Tens de me ajudar a vender os casacos. | Open Subtitles | لازال عليك مساعدتي في ترويج السترات |
Temos os casacos da equipa com uma frente muito bonita. | Open Subtitles | حصلنا على كيس كبير من السترات الجديدة. |
Assim como os casacos sensuais e a morte precoce. | Open Subtitles | مثل السترات مثير والموت المبكر. |
Lembro-me de quando éramos pequenos, o pai dizia-nos para abotoar os casacos ou nós... | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا صغاراً، أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً |
Mas podemos atar os casacos à cintura. | Open Subtitles | تعلمين ماذا نستطيع ربط معاطفنا على خصرنا |
Sentámo-nos com os casacos vestidos, porque não havia aquecimento e estava um frio de arrepiar e, nessa atmosfera de destruição e miséria, começou o concerto. | Open Subtitles | كنا نجلس مرتدين معاطفنا لأن وسائل التدفئة كانت معطلة كان الحاضرون يرتعدون من البرد ... وفى هذا الجو العام من الدمار والبؤس |
Muito bem, toda a gente apanhem os casacos, deve estar frio, e não quero esperar por vocês. | Open Subtitles | حسنٌ، ليرتدي الجميع معاطفهم قد يكون الطقس بارداً ولا أريد أن انتظركم |
Os ricaços todos engomadinhos atiravam-me os casacos como se fosse um cabide. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
O filme com os casacos horríveis? Eu vi. Todos queremos sentir-nos importantes, sabes? | Open Subtitles | الفلم الذي به أقبح معاطف جلدية رأيتها جميعنا نريد أن نشعر بأننا مهمون, تعلمين؟ |
Pá, eu experimento sempre os casacos das pessoas nas festas. | Open Subtitles | يارجل , دوما أجرب معاطف الناس فى الحفلات |
Lamento, crianças, mas parece que se acabaram os casacos e os brinquedos. | Open Subtitles | أسفة يا أطفال يبدو أنه قد نفذ منا المعاطف و الألعاب |
Que tal tirarem os casacos, meninas? | Open Subtitles | حسنا يا فتيات أتريدون أن أحمل هذة المعاطف لكم ؟ |
Na próxima vez que vos mandar abotoar os casacos, talvez os abotoem. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أقول أغلقا أزرار المعطف ، افعلا ذلك |
Pessoal, está na hora. Vistam os casacos. | Open Subtitles | يا رفاق، نحن مستعدون هيا أرتدوا ستراتكم. |