Mesmo que ele não o faça, os colegas dele vão perceber não tarda nada. - Fui eu que sabotei aquele avião. | Open Subtitles | حتى إذا هو لا زملائه س إفهم قريبا بما فيه الكفاية خرّبت تلك الحرفة. |
Não há nada suspeito nos registos telefónicos e já voltei a interrogar todos os colegas dele. | Open Subtitles | ليس هناك إشارات إنذار على سجلاّت هاتفه، ولقد أعدتُ استجواب جميع زملائه. |
Quando falarmos como os colegas dele e com os doentes não vamos ouvir falar de nada? | Open Subtitles | عندما نتحدث مع زملائه ومرضاه فلن نسمع عن أيّ شيء؟ |
Porque dei-lhe amplas oportunidades para admitir que ele e os colegas dele violaram a lei. | Open Subtitles | لأننى قمت باعطائه فرص كثيره ليعترف أنه و زملائه قاموا بخرق القانون |
Ou o veneno vai matá-lo, ou os colegas dele, por nos ter ajudado. | Open Subtitles | إما السم سيقتله أو سيعدمه زملاؤه لمساعدتنا |
os colegas dele também o eram. | Open Subtitles | كانوا زملاؤه أيضاً |
Ele sabia que os colegas dele estavam a vigiar-me e não disse nada. | Open Subtitles | علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء |
O Fisher está a interrogar os colegas dele, | Open Subtitles | فيشر يعمل مقابلات مع زملائه , اصدقائه , وافراد عائلته |
A mastigar enquanto os colegas dele estão a meter um cadáver na ambulância. Estou pronta, vamos a isto. | Open Subtitles | يأكل , بينما يضع زملائه الجثه في سيارته |
Traga-o aqui dentro de dois minutos ou começo matar os colegas dele. | Open Subtitles | وإلا بدأنا بإطلاق النار على زملائه |
Gideon é um suspeito e nós somos os colegas dele. | Open Subtitles | جيديون مشتبه به، نحن زملائه |
Falei com os colegas dele. | Open Subtitles | تحدثت مع زملائه بالعمل. |
Vamos interrogar os colegas dele do hospital. | Open Subtitles | -سنستوجب زملائه في المستشفى . |
O que é que os colegas dele têm a dizer? | Open Subtitles | ! ماذا قال زملاؤه الطلاب؟ |