É ver os consumidores como subgrupos de uma carteira de clientes maior. | Open Subtitles | إنها طريقة للنظر إلى المستهلكين كمجموعة حسابية ضمن قاعدة زبائن أكبر |
Não temos culpa que os consumidores sejam tão paranoicos com alimentos GM. | Open Subtitles | ليس خطأنا أن المستهلكين مصابون بجنون الارتياب من الأطعمة المعدلة وراثياً. |
os consumidores não têm obrigações, nem responsabilidades, nem deveres para com os seres humanos seus semelhantes. | TED | المستهلكين لم يكن لديك التزامات ومسؤوليات وواجبات لإخوانهم من بني البشر. |
os consumidores não querem saber de vocês, não estão interessados. | TED | لا يهتم المستهلكون بك إطلاقاً، إنهم لا يأبهون مطلقاً. |
Ou seja, se os consumidores decidirem que a companhia já não funciona no interesse deles, isso abre a porta a outro mercado. | TED | أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف. |
Vocês estão mesmo preocupados? Não será apenas quando os consumidores o quiserem, ou quando os reguladores nos forçarem a ir para lá? | TED | هل انت جاد فى هذا، وليس فقط ،تعرف، عندما يريد المستهلك ذلك ، ولكن عندما يجبرنا المشرعون على فعل ذلك سنفعله ؟ |
Mas isto coloca uma pergunta fundamental: os consumidores devem poder escolher no que respeita à sustentabilidade, a produtos sustentáveis? | TED | لكن هذا يطرح أسئلة محورية: هل ينبغي للمستهلكين أن يكون لهم الخيار حيال الإستدامة، حيال المنتجات المستدامة؟ |
Não são só os responsáveis de marketing do terrorismo, que são aqueles que financiam, que facilitam, mas são os consumidores do terrorismo. | TED | ولا نستهدف فقط مسوّقي الإرهاب، أولئك الذين يدعمون الإرهاب ويقدمون التسهيلات له، لكنه أيضاً يشمل المستهلكين للإرهاب. |
A melhor maneira de avaliar o "timing" é perceber se os consumidores estão preparados para o que estamos a oferecer. | TED | و أفضل طريق للوصول للتوقيت الصحيح، هو النظر الدقيق، إذا كان المستهلكين حقا مستعدين لما تقدمه لهم. |
Ontem, Charlie Ledbetter, falou muito articuladamente, penso eu sobre a necessidade de trazer os consumidores, de trazer as pessoas para o processo de criar coisas. | TED | في اعتقادي أن تشارلي لدبيتر تحدث أمس ببلاغة شديدة حول هذه الحاجة لإدخال المستهلكين ، إدخال الناس في عملية خلق الأشياء. |
Mas o forte aumento do serviço de entrega de comida "online" tinha afastado os consumidores da ida às lojas, deixando Gāo seriamente preocupado. | TED | لكن النمو الكبير لخدمات توصيل الطعام عبر الإنترنت أبعد المستهلكين عن زيارة المتجر، مما سبب قلقاً كبيراً لدى غاو. |
Uma das razões por que eles fazem isso é que transformam utilizadores em produtores, os consumidores em "designers". | TED | و أحد الأسباب أنهم يفعلون ذلك لأنهم حولوا المستخدمين إلى منتجين المستهلكين إلى مصممين |
Os preços do petróleo levaram a que os consumidores dependessem menos dos camiões... | Open Subtitles | وثمن البنزين جعل المستهلكين لكى يعتمدوا على الشاحنات |
As pesquisas dizem que os consumidores acham que a vossa água é merdosa. | Open Subtitles | فقط أعترف أن أبحاثك توحي أن المستهلكين يعتقدون أن طعم مياهك سيئة |
os consumidores muitas vezes se tornam conscientes de ... | Open Subtitles | المستهلكين غالبا ما تصبح على بينة من ... |
Torna-se todos os ativistas de consumo, todos os consumidores a fazer as questoes eticas, todos os consumidores fazer perguntas muito simples sobre de onde vem suas roupas, todos os consumidores dizem: | Open Subtitles | يصبح كل النشطاء المستهلك، جميع المستهلكين جعل المسائل الأخلاقية، جميع المستهلكين تفعل الأسئلة البسيطة جدا حول |
os consumidores gastaram nesse dia 3 mil milhões de dólares em eletrónica. | TED | أنفق المستهلكون 3 مليارات دولار على الإلكترونيات في ذلك اليوم |
As empresas podem empurrar os produtores mais rapidamente do que os consumidores | TED | الشركات بإمكانها دفع المنتجين أسرع مما يفعله المستهلكون. |
Não faço ideia do que os consumidores querem e estou farto de tentar perceber. | Open Subtitles | اجل, ليست لدي اي فكرة عن ما يريده المستهلك لقد مرضت وتعبتك لمعرفة هذا |
os consumidores agora podem comprar, basicamente, aparelhos de 100 dólares, como este pequeno FitBit. | TED | يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا. |
os consumidores que precisa são o eleitorado terrorista. | TED | الزبائن الذين تحتاجهم هذه العلامة هم الإرهابيين المتماسكين. |