"os contentores" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحاويات
        
    Mas se abrir os contentores, o oxigénio vai danificar os ossos. Open Subtitles لكن لو أنك فتحت الحاويات فإن الأكسجين سوف يتلف العظام
    Não estou a despejar, só a usar os contentores. Open Subtitles أنا لا أرميها إنني أستخدم الحاويات العامة فحسب
    O Chefe da Polícia Local mandou os homens ver os contentores e a lixeira. Open Subtitles ادارة الشريف تبحث في جميع الحاويات وفي مكب النفايات في المدينة
    A única forma de alguém o poder fazer seria retirar o conteúdo das caixas sem ser detectado e deixar os contentores com os códigos de barra no camião. Open Subtitles الطريقة الوحيدة ليفعلها شخصا ما أن يزيل محتويات الصناديق بدون أن يتم كشف و ترك رمز الحاويات في الشاحنة
    Alguém colocou os contentores em movimento e quase morremos. Open Subtitles لقد تم دفعه خلال الهاوية شخص ما حرك الحاويات و نحن كدنا ان نقتل
    os contentores estão a mover-se automaticamente, para prevenir o congelamento. Open Subtitles الحاويات تتحرك اوتوماتيكيا لتفادي التجمد
    - Então, também corremos perigo? - Apenas se não acharmos os contentores. Open Subtitles إذاً، هذا يعني أننا في خطر أيضاً هذا في حالة واحدة وهي أن لم نجد تلك الحاويات
    Ao menos ia, enfim, se não trocássemos os contentores. Open Subtitles على الأقل كان سيفعل على أي حال لو لم نغير الحاويات
    Se cheiro a problemas, jogo os contentores para o mar. Open Subtitles اي شي يهددني سوف افرغ كل الحاويات اللعينة في المحيط
    os contentores são revestidos a chumbo. Não consigo ver através deles. Open Subtitles الحاويات مصفوفه بالرصاص لا يمكنني الرؤية من خلالها
    Tinha os contentores e as companhias telefónicas preparadas desde o 1º dia. Open Subtitles جعلت الحاويات وشركات الهاتف قيد الإنتظار منذ اليوم الأوّل.
    Se isto rebentar, os contentores rebentam todos. Open Subtitles إذا انفجر ذلك الشيء ، فكل حاوية من تلك الحاويات
    os contentores estão conferidos, 36 botijas contabilizadas. Open Subtitles تفقدنا جميع الحاويات للتو تم حساب عدد 36 أسطوانة
    os contentores marítimos são empilhados muito apertados, um contra o outro. Open Subtitles انت تعلم، الحاويات البحرية مكدسة بإحكام، واحد مقابل الآخرى
    Devem estar a descarregar os contentores do CDC. Open Subtitles لابُد أنهم يقوموا بتفريغ مُحتوى الحاويات
    Há um processo de inspeção antes de os contentores irem para os camiões para entrega. Open Subtitles ستتم عملية فحص قبل تحميل الحاويات في الشاحنات لإيصالها إلى وجهتها.
    O tipo esconde-se com os contentores. Open Subtitles ذلك الرجل الضخم يتحسس نفسة قرب الحاويات
    os contentores com os tanques... podem ter algo haver com a morte do Lacroix. Open Subtitles الحاويات و أوعية الحفظ بداخلها يمكنها ان تعطينا معلومات عن موت - لاكروكس
    Estão prestes a transferir o urânio para os contentores. Open Subtitles -إنّهم على وشك نقل القضبان في الحاويات .
    Devemos descarregar os contentores lá pelas 8h da manhã. Open Subtitles عملية تحميل الحاويات ستنتهي في 08.00.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus