"os danos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضرر
        
    • أضرار
        
    • الخسائر
        
    • على الأضرار
        
    • اضرار
        
    • الاضرار
        
    • بالأضرار
        
    • الدمار الذى
        
    • التلف
        
    • الضررَ
        
    • الأضرار التي لحقت
        
    • الأضرار الناجمة
        
    • أن ضرر
        
    • تلف
        
    • التّلف
        
    Virgil, ocupa-te do teu irmão. Gordon, avalia os danos. Open Subtitles فيرجل، اعتني بأَخِّيكَ جوردن، اعطيني تقييم لمقدار الضرر
    Cada um deles é apresentado ao juiz para determinar os danos. Open Subtitles على كل منهم الظهور أمام القاضي لتحديد الضرر الذي أصابه
    Deveríamos ligar a TV e ver os danos causados. Open Subtitles يجب أن نفتح التلفاز ونرى مقدار ما حدث من أضرار
    os danos reais foram mínimos. Open Subtitles الخسائر الفعليه المتوقعه للغاره كانت قليله
    Descobrir o que se passa, avaliar os danos, tentar acalmar-te, ajudar a achar a pistola, e levar-nos para casa. Open Subtitles لمعرفة ماذا يجري ، تقييم الضرر ، محاولة تهدئتك المساعدة على إيجاد المسدس ، عودتنا إلى المنزل
    Sim, em parte, porque posso reverter os danos e tu não. Open Subtitles أجل ، لأنني أستطيع أن أعيد الضرر الذيفعلته،و أنت لاتستطيع.
    Está estável, mas receio que os danos sejam irreversíveis. Open Subtitles حالته مستقرة لكنني أخشى أنّ الضرر قد حصل
    O problema é tentar perceber como controlar os danos que infligimos. Open Subtitles المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه
    os danos na frente foram causados por uma colisão contra um peão. Open Subtitles إنّ الضرر الذي لحق بالواجهة الأمامية يتوافق مع سيارة اصطدمت بالمشاه
    Não devia ter podido resistir a ver os danos que causou. Open Subtitles من المفروض الا يتمكن من مقاومة رؤية الضرر الذي احدثه
    Bem, é apenas o que precisamos para pagar os danos do incêndio. Open Subtitles إنه ما نحتاج إليه لندفع تكاليف أضرار الحريق
    Temos de ir filmar os danos do temporal. Open Subtitles نحنُ يجبُ أن نذهب لنتقصى . أضرار العاصفة
    Acho que essas pessoas são os danos colaterais, Tenente. Open Subtitles أظن أن أشخاصاً مثلها يدعون أضرار جانبية أيها الملازم
    os danos nas instalações de importância estratégica já foram reparados. Open Subtitles وكل الخسائر فى المصنع الاستراتيجى تصلح خلال ساعات
    Equipa de Controlo de Danos, avaliem os danos e reportem ao Comando. Open Subtitles فريق تقدير الخسائر ، أحصروا الخسائر و أبلغوا القيادة
    Estou a tentar controlar os danos e sinto como se tudo o que faço é pedir desculpas. Open Subtitles أحاول أن أسيطر على الأضرار وأشعر أن كل ما أفعل هو الاعتذار
    Com velocidade suficiente, quem sabe os danos, que ele pode fazer? Open Subtitles مع ما يكفي من السرعة , وما مقدار ما ستسببه من اضرار ؟
    Sim, mas disseram que os danos foram sobretudo dentro do bar. Open Subtitles حسنا .. لقد قالوا ان معظم الاضرار كانت داخل البار.
    Quantas lesões coincidem com os danos da bicicleta? Open Subtitles كم من الإصابات تقترن بالأضرار على الدراجة؟
    Eu gostaria de compartilhá-las consigo para tentar reparar os danos que causamos. Open Subtitles و أحب ان أشاركك إياها فى محاولة إصلاح الدمار الذى حل
    Mas basta-nos olhar para uma imagem de um cérebro saudável comparado com o cérebro de um doente de Alzheimer para vermos os danos físicos causados pela doença. TED ولكن كل ما علينا هو النظر لصورة لدماغ مسن و صحي، و نقارنها بدماغ مصاب بالزهايمرز لنرى التلف الفعلي الذي يسببه المرض.
    As ruas recuperaram a calma embora os danos ao este lado devido aos distúrbios estimam-se em $13.7 milhões. Open Subtitles لقد عادَ الهدوء للشوارع مرةً ثانية لكنَ الضررَ الذي حصلَ في الطرف الشرقي بسبب أعمال الشغَب يُقدَّر بـ 13.7 مليون دولار
    os danos na omoplata são de uma pequena queda, mas com movimento frontal a 25-30 km por hora. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بكتفه ناتجة من سقوط منخفض لكن الحركة الأمامية ما بين 16 الى 20 ميلا في الساعة
    Eu compreendo. Conheço perfeitamente os danos que ele causou. Open Subtitles أنا أتفهم أعلم مثلي مثل الجميع الأضرار الناجمة التي فعلها
    os danos nas suas cordas vocais diminuíram, mas elas não voltarão a ser as mesmas. Open Subtitles أن ضرر حبالك الصوتية قلّ، لكنها لن تعاد نموها بنفس الطريقة بالضبط.
    Por isso, temos observado tudo isso. Essa interação dos genes, a que chamamos "efeitos epigenéticos", os danos cerebrais e o meio ambiente, e como estes se interligam. TED اذاً كنا ننظر في هذا. تفاعل الجينات، ما يسمى بالآثار اللاجينية تلف الدماغ، والبيئة، وكيف أنهما مرتبطان.
    O ponto crítico aqui é que, apesar de os danos causarem a patologia a longo prazo, os danos, em si mesmos, são criados ao longo da vida, TED لأن الشّيئ المهم هنا أنّه لأن هذا التّلف يسبّب المرض مع الوقت فقط فالتّلف نفسه يبدأ بالحدوث طوال حياة الإنسان، وحتّى قبل أن يولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus