Eu não estaria onde hoje estou se não fosse a minha família, os meus amigos, os meus colegas e todos os desconhecidos que me ajudaram em todos os dias da minha vida. | TED | لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي. |
Esta é a máquina... que os desconhecidos usam para ampliar o pensamento deles. | Open Subtitles | هنا مكينة الغرباء يستعملوها ليضخّمون أفكارهم |
O poleiro está tão cheio que os desconhecidos acabam por socializar e até por se aninhar uns aos outros. | Open Subtitles | المجثم مُكتظ للغاية، حيث أن الغرباء متلاصقين ببعضهم، وحتّى أنهم تحاضنوا سويةً طلباً للدفىء. |
Talvez esperem mais de nós do que os desconhecidos. | Open Subtitles | ربما هم يتوقعون منك أكثر مما يتوقعون من الغرباء |
Ficava ao pé da minha janela do quarto e espantava os desconhecidos. | Open Subtitles | بل بقيت خارج نافذة غرفتي و أخافت كل الغرباء |
É por causa disto que os desconhecidos conversam. | Open Subtitles | هذا هو السبب في ان الغرباء يتحدثون انت عبقرية |
Os psicólogos e sociólogos do século XX pensaram sobre estranhos, mas não pensavam muito dinamicamente sobre as relações humanas, e pensavam sobre os desconhecidos no contexto das práticas de influência. | TED | الآن, أخصائيو علم النفس و الإجتماع في القرن العشرين كانوا يفكرون أن الغرباء ولكنهم لم يكونوا يفكرون بتفاعلية الروابط الإجتماعية كما يجب وكانوا يفكرون عن الغرباء في سياق الممارسات المؤثرة. |
Elas foram forjadas para te alertar contra os desconhecidos. | Open Subtitles | هم قد طوروك لتتعلّم عن الغرباء |
Ben, não contraries os desconhecidos assim. | Open Subtitles | REID: بن، لا يعادي الغرباء من هذا القبيل، المتأنق. |
O seu argumento era que os desconhecidos estão por aí. | TED | طرحه هو أن الغرباء في العالم |
Depois vieram os desconhecidos. | Open Subtitles | وبعدها جاء الغرباء |
Ajudo os desconhecidos a executarem as suas experiências. | Open Subtitles | أساعد الغرباء وأقود تجاربهم |
Trata bem os desconhecidos. | Open Subtitles | تتحدث بلطافة إلى الغرباء |
os desconhecidos. | Open Subtitles | الغرباء. |