Ele alega ter um antídoto que tenciona dar-nos. Em troca, tenho de libertar os detidos. | Open Subtitles | يدّعي امتلاكه للتّرياق الذي سيعطيه لنا مقابلَ إطلاقِ سراحِ المحتجزين |
Estiveste a minutos de libertar os detidos. | Open Subtitles | كنتَ على بُعدِ دقائق من إطلاقِ سراحِ المحتجزين |
Temos de impedi-lo de libertar os detidos. | Open Subtitles | علينا أن نوقفه عن إطلاقِ سراحِ المحتجزين. |
Vou precisar de uma sala segura para o interrogatório, e os processos de todos os detidos. | Open Subtitles | سأحتاج غرفةً آمنة للاستجواب و ملفّات جميع المحتجزين |
Assim identificamos os detidos, controlando-lhes regularmente as análises e a saúde dum modo geral. | Open Subtitles | لكي يمكننا أن نتعقّب أولئك المحجوزين للتأكيد نحن نراهم كثيرا نراقب مختبراتهم نتائج الإختبار وصحتهم العامّة |
Parece que deu aulas de ginástica para os detidos, ou algo parecido. | Open Subtitles | نعم، من الواضح أنه التحق ببرنامج لياقة للسجناء أو شيء من ذلك القبيل |
Porquê questionar os detidos nesta altura? | Open Subtitles | لمَ استجواب المحتجزين الآن؟ هل حدث شيء يا سيّدي؟ |
Sabes que os detidos cumpridores chegam a jogar juntos num campo a sério. | Open Subtitles | أوتعلم، ان المحتجزين الخاضعين يمكنهم اللعب في الساحة سوية؟ |
Todos os detidos foram ilibados de quaisquer acusações de conspiração. | Open Subtitles | كل شخص من هؤلاء المحتجزين... تمت تبرئته من أى تهم بالمؤامرة |
E que os detidos fossem libertados assim que a crise acabasse. | Open Subtitles | ...كل المحتجزين سيتم إطلاق سراحهم بمجرد مرور الأزمة الحالية |
Antes de tudo isto, fez-me acreditar que a Sophia e os detidos em Inostranka eram os únicos da vossa espécie. | Open Subtitles | قبل هذا كلّه، جعلتِني أصدّق أنّكِ و المحتجزين في "إنوسترانكا" الوحيدون من نوعكم |
Liberte a Sophia e os detidos ou desta vez vai morrer gente. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة |
Bem, o que ele quer é você e os detidos. | Open Subtitles | -حسناً، ما يريده... هو أنتِ و المحتجزين و هذا لن بحدث |
Liberte a Sophia e os detidos em Inostranka. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين في "إنوسترانكا" |
Tenho o antídoto preparado e pronto para lhe ser entregue, assim que libertar a Sophia e os detidos. | Open Subtitles | المضاد لديّ و جاهزٌ للتسليم إليكم فورَ إطلاق (صوفيا) و المحتجزين |
Os presos estão sujeitos à Convenção de Genebra. os detidos não. | Open Subtitles | المساجين يخضعون لإتفاقية (جنيف) و المحتجزين ليسوا كذلك |
Ás 21h, os detidos no Bloco Charlie queixaram-se de um odor fétido vindo da ventilação. | Open Subtitles | في التاسعة مساء، المحتجزين في مبنى (تشارلي) اشتكوا من رائحة كريهة قادمة من منافذ التهوية |
Todos os detidos contabilizados. | Open Subtitles | تم عد كل المحتجزين |
os detidos são perigosos e incluem o 20º pirata do ar, bem como alguns guarda-costas de Osama bin Laden, e outros que tiveram um papel directo nos ataques do 11 de Setembro. | Open Subtitles | هؤلاء المحجوزين قاتلون ويتضمّن المختطف العشرون بالإضافة إلى عدد حرّاس أسامة بن لادن الشخصيون وأخرون الذين كان لديهم دور مباشر في هجمات 11 سبتمبر |
os detidos podem reter a sua localização por um número de razões. | Open Subtitles | يمكن للسجناء ولسبب ما أن يخفوا موقعه. |