"os do mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • سكان العالم
        
    Todos os do Mundo a Parte, um dia, cederão as suas tendências violentas. Open Subtitles ‏‏جميع سكان العالم السفلي ‏سيستسلمون لميولهم العنيفة يوماً ما. ‏
    Por muito bons que eles tentem ser, os do Mundo a Parte não controlarão o sangue de demónio para sempre. Open Subtitles ‏مهما حاولوا أن يكونوا طيبين،‏ ‏‏فإن سكان العالم السفلي ‏لن يسيطروا على دمائهم الشيطانية إلى الأبد. ‏
    os do Mundo à Parte multiplicam-se com dentadas ou arranhões, enquanto nós somos cada vez menos ano após ano. Open Subtitles أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر.
    Mesmo sendo verdade, os do Mundo à Parte têm esse sangue. Open Subtitles حتى لو صح ذلك، فإن سكان العالم السفلي لديهم دماء شياطين.
    Foste treinado para ver os do Mundo à Parte como aliados e eu como o teu pior inimigo. Open Subtitles تدربت على رؤية سكان العالم السفلي كحلفائك وعلى رؤيتي كأسوأ أعدائك.
    Torturar os do Mundo à Parte quebra os Acordos. Open Subtitles تعذيب سكان العالم السفلي هو خرق للاتفاقات
    Estão a salvar os do Mundo à Parte deles mesmos? Open Subtitles أنتما تنقذان سكان العالم السفلي من أنفسهم؟
    Eu jurei proteger os do Mundo à Parte e os mundanos de igual modo. Open Subtitles أقسمت على حماية سكان العالم السفلي والبشر على حد سواء.
    Ela considera suspeitos todos os do Mundo à Parte. Open Subtitles إنها تعتبر كل سكان العالم السفلي مشتبهين.
    os do Mundo à Parte não podem entrar no Instituto. Open Subtitles هناك أوامر بمنع دخول سكان العالم السفلي.
    Agora podemos localizar os do Mundo à Parte com chips GPS. Open Subtitles الآن يمكننا تعقب سكان العالم السفلي برقاقات تحديد الموقع.
    A Clave baniu todos os do Mundo à Parte. Open Subtitles حظر المجلس جميع سكان العالم السفلي" من الحضور"
    Não quero que os do Mundo à Parte morram. Open Subtitles أنا لا أريد لـ "سكان العالم السفلي" الموت
    Em primeiro lugar, todos os do Mundo a Parte estão proibidos de entrar no Instituto sem a minha aprovação. Open Subtitles ‏أولاً، يُمنع على سكان العالم السفلي‏ ‏دخول "المعهد" من دون موافقتي. ‏
    - A Clave amoleceu a proteger os do Mundo a Parte com os Acordos. Open Subtitles - أصبح الـ"كلاف" رقيقاً،‏ ‏‏وهو يحمي سكان العالم السفلي ‏بواسطة "الاتفاقيات". ‏
    Mal posso esperar para matar os do Mundo à Parte. Open Subtitles أتحرق لقتل سكان العالم السفلي.
    Porque mandaria o Valentine os do Mundo À Parte atacar mundanos? Open Subtitles لم يأمر "فالنتاين" سكان العالم السفلي بمهاجمة البشر؟
    Como último recurso, a Espada das Almas destruirá todos os do Mundo À Parte. Open Subtitles كملاذ أخير، سيدمر "سيف الروح" كل سكان العالم السفلي.
    Todos os do Mundo à Parte aqui todos mortos. Open Subtitles معظم سكان العالم السفلي هنا... جميعهم أموات.
    os do Mundo à Parte querem vingança. Open Subtitles يريد سكان العالم السفلي الانتقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus