Um amigo, que conhece os empreiteiros, disse-me o quanto foram bem feitos. | Open Subtitles | صديق لي، يعرّف المقاولين أخبرني كم أن البناية مبنّية بشكل جيد |
Apenas formulários para pagar... os empreiteiros da modernização. | Open Subtitles | أوه ، فقط استمارات صغيرة قليلاً حتى نتمكن من دفع المقاولين للعمل على التطوير |
Remodelámos a nossa cozinha há uns anos, e os empreiteiros saíram-me uns belos piratas. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
os empreiteiros encontraram-na de manhã cedo quando derrubaram... | Open Subtitles | وجد المقاولين لها في وقت سابق اليوم عندما كمات |
Ele rejeitou todas as conta como se faz com os empreiteiros! | Open Subtitles | مثلما يفعل المرء مع المقاولين اليوم لأول مرة تم إعطائي شيء |
A razão dessa decisão, é porque pensei que os empreiteiros, estavam a tentar tirar vantagem de mim, porque sabiam que eu tinha dinheiro. | Open Subtitles | السبب في أنني رفضت الخيار لأنني اعتقدت المقاولين كانوا يحاولون الاستفادة من لي |
Logo de início, os empreiteiros disseram: "Dan, és um coelhinho bonito, "mas sabes, isto não vai resultar. | TED | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، " دان، أنت شخص لطيف ، لكن لتعلم، لكن هذه لن تعمل. |
Conheço todos os empreiteiros nas províncias. | Open Subtitles | أعرف جميع المقاولين في المقاطعات |
Havia uma pessoa, entre os empreiteiros, que tinha o tamanho certo — e não era uma criança — que conseguia caber entre eles para o isolamento final do edifício. | TED | كان هناك شخص واحد في المقاولين الذين كان بالحجم الكافي -- ولم يكن طفلا -- الذي يمكن أن يكون بينها لمنع تسرب المياه النهائي للمبنى. |
Envolver os empreiteiros locais de seguida... | Open Subtitles | إشراك المقاولين من الباطن المحلية... |
O Fisher andava a fazer perguntas sobre a Longitude Construction e os empreiteiros que usavam mão de obra não assalariada. | Open Subtitles | يتضح أن (فيشر) كان يبحث عن المقاولين الغير رسميين للشركة في (إندونسيا) الذين يستخدمون عمالاً بلا أجر |