Aquele misantropo safado cortou os fios da coluna e deixou-me inconsciente. | Open Subtitles | عدو الإنسانية الصغير ذاك قطع أسلاك سماعاتي و ضربني بمجرفة |
Quero passar por lá os fios dos aparelhos para não ficarem pendurados. | Open Subtitles | أريد ان اصل أسلاك مصباحي وحاسوبي لكي لا يتدلون هناك, أتعلم |
Esse fungo forma complexas redes subterrâneas de filamentos mais finos do que os fios de algodão. | TED | الآن، يبني الفطر هذه الشبكات المعقدة تحت الأرض بخيوط دقيقة أرقّ من خيوط القطن. |
Mas uma escuta com este alcance precisa, de uma potência firme como os fios da lâmpada da matrícula. | Open Subtitles | لكن جهاز تنصت مع هذا المدى يحتاج الى مصدر طاقة مثل اسلاك المصابيح اسفل لوحة السيارة |
Na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada. | TED | في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي. |
os fios de todas as câmaras passam por esta parede. | Open Subtitles | كل الأسلاك من جميع الكميرات تمر عبر هذا الجدار. |
Isto é uma linha em que recuperam os fios e entrelaçam os fios antes de irem para as fábricas de têxteis | TED | هذا هو الخط الذي يحصلون فيه على الخيوط و يقومون بجدل الخيوط مع بعضها لتجهيزها قبل الدخول إلى المصنع |
Agora, encontre os fios que vao do temporizador ao detonador e corte o fio vermelho. | Open Subtitles | هناك أسلاك من المؤقت الى المفجر ٌاقطع الواحد الأحمر |
- Arrancou os fios do monitor. Eu disse-lhe que, por mais que os arrancasse, não ia morrer. | Open Subtitles | انه ينزع أسلاك الشاشات قلتلهأنهيمكنهانينزعهاكمايشاء, |
Na verdade não, quero dizer, sei que os fios preto e vermelho provavelmente fornecem a energia. | Open Subtitles | لا، يعني أنا أعرف القديم الجيد أسلاك سوداء و حمراء ، ربما امدادات الطاقة |
Tenho um milhão de micróbios a comer os fios da bomba. | Open Subtitles | لديّ الملايين من الميكروبات تأكل أسلاك القنبلة. |
A dobradiça, os fios do batedor. É isso o que ele estava a construir. | Open Subtitles | حسنا ، المفصل القديم ، أسلاك المقشة هذا ما كان يبنيه |
Se usar os fios do sistema de navegação, não consigo controlar a aterragem. | Open Subtitles | إذا أردنا استخدام أسلاك ،من نظام الملاحة لن اكون قادر على .التحكم في الهبوط |
os fios da nossa vida estão tecidos juntos... e nem o mundo nem o tempo podem separá-los. | Open Subtitles | إن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و لن يفرقنا العالم أو الوقت |
Ela própria disse que os fios de nossas vidas... estavam unidos e que nem o mundo nem o tempo poderiam quebrá-los. | Open Subtitles | هى نفسها قد قالت أن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و أن لن يقطعها الزمن أو العالم |
Boa, vou arrancar os fios do teu painel de instrumentos. | Open Subtitles | نتبع دليلا الان رائع, سوف انزع مجموعة اسلاك من طبلون سيارتك الان |
Não verão os fios devido à massa lubrificante. | Open Subtitles | وبالطبع لن يستطيعون رؤية هذه الاسلاك تحت الشحم |
os fios estão nas normas, inspeccionados e aprovados. | Open Subtitles | كُلّ الأسلاك فحصت واعتمدت طبقاً للمعايير القياسية |
Há lá alguém escondido nas traseiras, a manipular os fios, quer sejam os Illuminati ou os Bilderbergers. | TED | ان هنالك شخص ما يختبئ في الخلف يحرك الخيوط سواء ان كانو مجموعة المتنورين ام مجموعة بيلدربيرجر. |
Se conseguirmos ligar os fios, posso reactivartodo o sistema. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أجدد أسلاكه أنا يمكن أن عصير فوق النظام الكامل. |
O que tem o futebol a ver com quem cortou os fios? | Open Subtitles | ما علاقة كرة القدم بمن قطع سلك مساعد القلب؟ |
Cuidado com os fios, por favor. | Open Subtitles | .. وإنتبه لهذه إنتبه للأسلاك أرجوك |