os helicópteros, por exemplo, são conhecidos como máquinas com mil partes móveis, que conspiram para nos prejudicar fisicamente. | TED | المروحيات مثلاً، معروفة بشكل كبير على أنها آلات بآلاف القطع المتحركة تتعاون جميعها لتعطيك ضرراً جسدياً. |
Air 6, comunique e tire daqui os helicópteros da imprensa, agora. | Open Subtitles | ارجو ان تبعدوا المروحيات من هنا فأنا لا استطيع العمل |
Não é suposto os helicópteros terem planos de voo? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن المروحيات لديها أرقام الرحلة عليهم؟ |
Onde estão os caças, os helicópteros, | Open Subtitles | أين الطائرات بلا طيّار طائرات الهليكوبتر السوداء |
os helicópteros e ambulâncias vêm aí cheios. | Open Subtitles | مروحيات وسيارات اسعاف مليئة تأتي كل الوقت |
Termino. Dentro de 20 minutos ficamos sem os helicópteros. | Open Subtitles | سنفقد الدعم الجوى خلال 20 دقيقه |
Tal como outras naves de asas fixas, é eficaz no voo, muito mais eficaz que os helicópteros e as suas variantes. | TED | ومثل أي طائرة ذات جناح ثابت فهي كفوءة في الطيران إلى الأمام أكثر من الطائرات المروحية وأنواعها الأخرى |
De dia, os helicópteros afugentam-no. | Open Subtitles | وأثناء النهار، المروحيات ستتعقبه فوق الأسطح |
De dia, os helicópteros afugentam-no. | Open Subtitles | وأثناء النهار، المروحيات ستتعقبه فوق الأسطح |
os helicópteros já chegaram, mas o vento torna-o arriscado. | Open Subtitles | المروحيات هنا، لكن الرياح العاتية تجعل محاولة الهبوط محفوفة بالمخاطر |
Todos os helicópteros para baixo. Guardas, não disparem sobre os prisioneiros. | Open Subtitles | علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء |
Mande os helicópteros atrás do contacto por sonar, mas não o MiG! | Open Subtitles | يمكنك إرسال المروحيات بعد اتصال السونار لكن باستثناء الميج. |
Este tempo não pode durar muito. os helicópteros não devem tardar. | Open Subtitles | هذا الطقس لن يدوم، وعلى الأرجح ستأتي المروحيات بعد ظهر اليوم |
E tu, liga ao xerife, antes que os helicópteros subam. Desculpem. | Open Subtitles | اتصلي بالشريف قبل أن تنطلق المروحيات للبحث عنها |
Olhem pelajanela e verão que os helicópteros já se vão. | Open Subtitles | أنظر من خلال النافذة سترى المروحيات بدأت بالذهاب |
os helicópteros não são opção por causa das linhas de alta tensão. A esperança desvanece-se rapidamente. Os tremores de terra estão a ficar mais fortes. | Open Subtitles | ولقد اتت ايضاً بعض المروحيات لا أستطيع عمل هذا ، لا أستطيع إخراجنا من هنا |
os helicópteros estão do outro lado deste muro. | Open Subtitles | المروحيات في الناحية الأخرى من هذا الحائط |
os helicópteros fazem isso, hoje, mas, normalmente, os helicópteros são demasiado caros, demasiado difíceis de pilotar e demasiado barulhentos para serem usados no transporte diário nas cidades. | TED | حالياً، يمكن لطائرات الهليكوبتر فعل ذلك، لكن عادةً، طائرات الهليكوبتر مكلفة للغاية، وصعبة القيادة قليلًا وصاخبة جداً للاستخدام اليومي في المدن. |
A América, a América... Que me interessam os helicópteros? | Open Subtitles | " في أميريكا، في أميريكا " سأعطيكم طائرات الهليكوبتر. |
Chamem os helicópteros do Riga e mandem-nos contactar a origem. | Open Subtitles | استدع مروحيات الريجا وأرسلها إلى مصدر الإشارة |
Hansen, estás prestes a ficar sem os helicópteros. | Open Subtitles | هانسن, سنفقد الدعم الجوى |
Perderam os helicópteros ao voar directo contra uma loja. | Open Subtitles | أضاعوا المروحية باندفاعهم مباشرة نحو مركز تجاري |
Sei que não trouxeram os helicópteros por causa dos lança-granadas. | Open Subtitles | سمعت أنّكم لم تتمكّنوا من إحضار المروحيّات بسبب القذائف الأرضيّة. |
Queres parar o metro para que os helicópteros possam abater-me. | Open Subtitles | توقف القطار حتي تقوم تلك الهليكوبترات بإطلاق النار عليَّ |
- os helicópteros não podem lá entrar. | Open Subtitles | والمروحيات لا تستطيع الطيران فوق المطار هناك قوانين |