"os homens e mulheres" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجال ونساء
        
    • الرجال و النساء
        
    • على الرجال والنساء
        
    • النساء والرجال
        
    • رجال و نساء
        
    É lamentável que os homens e mulheres dedicados da fábrica tiveram de queimar nesta charada. Open Subtitles انه من المؤسف ان رجال ونساء المصنع اضطروا ان يتحملوا مثل هذا العبء انها حقا مسرحية محزنة
    os homens e mulheres deste hospital, vivem em alas separadas por alguma razão. Open Subtitles رجال ونساء هذه المستشفى يعيشون في عنابر منفصلة لسبب وجيه
    A guerra é assim. E temos de apoiar os homens e mulheres que tomam essas decisões todos os dias. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    Olha só para os homens e mulheres pendurados nestas paredes. Open Subtitles انظر فحسب إلى هؤلاء الرجال و النساء المعلقين على هذه الجدران
    Louvamos os homens e mulheres que levaram-nos através desta escuridão. Open Subtitles نثني على الرجال والنساء الذين قادونا خلال هذه الظلمات
    Mas, depois, compreendi que eles não estavam contra os homens e mulheres, protestavam sim contra o conceito de guerra. Open Subtitles أنهم لا يحتجون على الرجال والنساء الموجودين هناك إنهم يحتجون على مبدأ الحرب
    Acredito que os homens e mulheres não podem ser propriedade de ninguém como o gado. Open Subtitles أؤمن بأن النساء والرجال لا يمكن إمتلاكهم مثل الماشية.
    os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Que Deus abençoe e proteja os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. Open Subtitles فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة
    Mostre-nos como são os homens e mulheres da Galactica. Open Subtitles لتظهر كيف كيف يبدو رجال ونساء (جلاكتيكا) حقاً
    os homens e mulheres das Forças Armadas. Open Subtitles إنهم رجال ونساء قواتنا المسلحة، ينخرطون في الجيش...
    os homens e mulheres da Borns Tech, desde as terras do sul até às estrelas, juntos. Open Subtitles "رجال ونساء ل"تقنيات بورن من أرض الجنوب نحو النجوم
    Esses são os homens e mulheres trabalhando lá fora. Open Subtitles إنهم الرجال و النساء الذين يعملون في الخارج للمجتمع
    Felicitamos os homens e mulheres das nossas Forças Armadas pela sua competência, bravura e lealdade para com este país. Open Subtitles نحن نهنئ الرجال و النساء من القوى المسلحة لمهاراتهم, شجاعتهم و إخلاصهم لهذه البلاد,
    "Todo o mundo é um palco e todos os homens e mulheres meros actores". Open Subtitles العالم مسرح كبير و جميع الرجال و النساء مجرد لاعبين
    Há diferentes classes de peso para os homens e mulheres. Open Subtitles يوجد أوزان مختلفة من الرجال و النساء.
    Peço a tua ajuda para restaurar esta aliança, tanto com os homens e mulheres aqui como com os outros na ilha. Open Subtitles أطلب مساعدتكِ في إصلاح هذا التحالف بكل من النساء والرجال هنا ومن يتواجدون في كل مكان آخر بالجزيرة
    os homens e mulheres do Tribunal da Justiça. Open Subtitles " إنهم رجال و نساء قاعة العدالة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus