Com o império romano a ocidente e os Hunos a oriente, | Open Subtitles | مع وجود الإمبراطورية الرومانية في الغرب و الهونيون في الشرق |
os Hunos são um novo fenómeno quando aparecem, no final do séc. IV. | Open Subtitles | كانَ الهونيون ظاهرة جديدة عندما ظهروا في نهاية القرن الرابع |
Mas os Hunos a oriente não respeitam fronteiras. | Open Subtitles | لكِن الهونيون في الشرق .لن يحترموا حدوداً |
De todas as ameaças que cercavam o império em declínio nenhuma era mais temível do que os Hunos. | Open Subtitles | من بين كُل التهديدات التي تُحيط بالامبراطورية الآفلة لم يكُن أي منها أكثر ترويعاً من الهونيين |
Podes enganar um jovem inexperiente, mas tu sabes que Átila não se limita a atacar os Hunos. | Open Subtitles | أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين |
os Hunos pareciam mais interessados nas pilhagens do que na conquista de território. | Open Subtitles | بدا و أنَّ الهونيين كانوا أكثر اهتماماً في الحصولِ على الغنائم من إحتلالهم للأراضي |
Quem? -Os legionários. Quando observavam os Hunos, os godos, os visigodos... | Open Subtitles | "الرومان" عندما كانوا يشاهدون "الهون" و "القوطيين" |
Vindos das estepes da Eurásia, os Hunos são cavaleiros exímios, guerreiros que vivem, lutam e negoceiam, sem desmontar. | Open Subtitles | مُندفعين من سهول أوراسيا كانَ الهونيون خيالين مُحنَّكين مُحاربون يحيونَ و يقاتلون و يُفاوضون من على صهوات جيادهم |
os Hunos investem através do Império do Oriente, deixando um rasto de terror enquanto se dirigem para Constantinopla. | Open Subtitles | اكتسح الهونيون الامبراطورية الشرقية مُخلفين الرعب معَ توجههم شرقاً باتجاه القسطنطينية |
os Hunos chegaram ao campo de batalha como a mais temida ameaça do Mundo Antigo. | Open Subtitles | وصلَ الهونيون إلى ساحة المعركة و هم يُمثلّون التهديد الأكثر رهبة في العالم القديم |
Impossibilitados de conquistar Roma, os Hunos passam a saquear a Itália e a Europa oriental, mas nunca recuperam a sua força anterior. | Open Subtitles | و بعجزهم عن قهر روما واصلَ الهونيون نهب ايطاليا و شرق أوروبا .لكنهم لم يستعيدوا قوتهم السابقة |
Foram os Hunos que empurraram os godos contra nós... | Open Subtitles | "لقد كان" الهونيون" من جعل" القوط يتجرأون علينا فى البدايه |
Nunca te atreverias, se não tivesses os Hunos contigo. | Open Subtitles | لم تكن تجرؤ على فعل ذلك لولا أن الهونيون" يدعمونك" |
O facto de os Hunos conseguirem tomar importantes centros romanos, isso vem mudar tudo. | Open Subtitles | حقيقة أنَّ الهونيين يُمكنهم القيام بذلك و أنَّ بإمكانهم اسقاط قواعد رومانية هامة .غير ذلك كُل شيء |
Vamos para Cartago e juntamo-nos à luta contra os Hunos, no regresso. | Open Subtitles | سنبحر إلى قرطاج و ننضم لقتال الهونيين عند عودتنا |
Enquanto o império se prepara para uma guerra aberta com os Hunos, | Open Subtitles | في الوقت الذي تتوجهُ فيهِ الإمبراطورية لِحربٍ شاملة مع الهونيين |
O Imperador do Oriente exige aos cidadãos mais ricos que paguem o tributo anual em ouro que mantém os Hunos afastados. | Open Subtitles | يُلزِم الإمبراطور الشرقي أثرى مواطنيه دفع الجزية السنوية من الذهب التي تُبقي الهونيين في الخليج |
E não esqueçamos que foram os Hunos que empurraram o seu povo para dentro do império. | Open Subtitles | و دعينا لا ننسى بأنَّ الهونيين هُم من دفعوا بقومه إلى الإمبراطورية في المقام الأول |
Regerá os Hunos como uma só nação, e brandirá a espada do deus da guerra... | Open Subtitles | سيوحد "الهونيين" كأمه واحده وسيمسك سيف الألهه بيده |
Foi então que um povo, os Hunos, ferozes e independentes, apareceram, vindos do leste. | Open Subtitles | ولكن هناك شعب قوي ومستقل (يدعى( الهون ظهر فى الشرق |
Das poucas vezes que lutamos na floresta contra os Hunos, não correu lá muito bem, não foi? | Open Subtitles | (لا، (رومان المرات القليلة التي قاتلنا فيها بالغابة (ضد (الهون من المغول لم تجري بشكل جيد، حسناً؟ |
Dizem que até os Hunos, nas suas in- vestidas, eram bastante descomedidos, mas dividir uma família... | Open Subtitles | يقولون أنه حتى "الهون" في ثورتهم كانوا غير متحفظين بالأحرى ...لكن تشتيت عائلة |