Todos os inimigos que transgridem o solo sagrado, sacrificam as suas vidas. | Open Subtitles | كل الأعداء الذين يعتدون على أرضنا المقدسة يبيحون أرواحهم |
Fornecendo os inimigos que querem destruir este país. | Open Subtitles | كنا سنقوم بتموين الأعداء الذين يرغبون في إيذاء هذا البلد |
Foram criados a acreditar que a vida de um homem não vale mais do que a de outro, mas digo-vos hoje... os inimigos que iremos enfrentar não são homens. | Open Subtitles | انتم عشتم على اعتقاد ان حياة إنس لا تساوي أكثر من الآخر لكنّي أخبرك اليوم الأعداء الذين نحن سنواجههم ليست رجال |
Eles são tão maus... Como os inimigos que combatem. | Open Subtitles | انهم سيئون بنفس قدر الاعداء الذين يحاربونهم |
Existem rumores... que os inimigos que derrotou para unificar a terra, estão a usá-los... e à espera de uma hipótese para provocar uma rebelião. | Open Subtitles | ..تقول الشائعه. الاعداء الذين أفشلو توحيد الارض ..كان |
Considerando todos os inimigos que fez ao longo de todos estes anos, e se aquele tiro era para si? | Open Subtitles | بفرضية كل الأعداء الذين صنعتهم طوال هذه السنوات ماذا لو كان القاتل يصوب عليك ؟ |
os inimigos que eu combato, Lex, não querem saber da Humanidade. | Open Subtitles | الأعداء الذين أُقاتلهم يا (ليكس)، لا يأبهون ولو لذرّةً واحدة للإنسانيّة |
Sim, bem, os inimigos que você está mexendo, James, você vais precisar deles, meu rapaz. | Open Subtitles | أجل، الأعداء الذين (تثيرهم، يا (جايمس ستحتاج إليهم، يا فتاي |