Mas o nosso código genético ainda transporta os instintos egoístas e agressivos que foram vantajosos para a sobrevivência no passado. Vai ser muito difícil evitar uma catástrofe | TED | ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة |
Eu odiaria de ver os instintos paternais do Jack compremeterem os nossos objectivos. | Open Subtitles | أنا أكره لرؤية غرائز جاك الأبوية ساوم أهدافنا. |
Mas fui ensinada que os instintos apontam-te numa direcção. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن الغرائز نقطة لكم في الاتجاه. |
Mas a maioria perdeu os instintos. | Open Subtitles | أجدادنا القدامى كانوا صيادين أيضاً, لكن أغلبنا فقدوا هذه الغرائز. |
Inclui todos os animais de quem o Homem herdou os instintos. | Open Subtitles | حسنا، بطريقة ما يتضمن كل الأصول الحيوانية التي منها أشتق الرجل غرائزه |
Se ela for mãe, onde estão os instintos maternais dela? | Open Subtitles | اعنى، لو كانت المجرمة ام اين غريزة الامومة ؟ |
os instintos disseram-lhe que era o melhor a fazer. | Open Subtitles | ربما غرائزها أملت عليها انه يجب عليها الخضوع له |
Os seus hábitos pagãos inflamam os instintos mais baixos do povo. | Open Subtitles | اساليبهم الهمجية تلهب في الناس غرائزهم القذرة |
Tentei reintroduzir as habilidades que os humanos deixaram de desenvolver, os instintos de ligação que partilhamos com as outras espécies de animais. | Open Subtitles | حاولتُ إعادة إدخال إمكانيّاتٍ فقدناها نحن البشر أثناء تطوّرنا، غرائز الترابط الوثيق التي نتشاركها مع أنواعٍ أخرى. |
Porque quando ele apareceu, contra todos os instintos, eu dei-lhe a minha confiança. | Open Subtitles | لأنه عندما أتي إلي بشكل مباشر بدون دوافع ولا غرائز. أعطيته كامل ثقتي. |
Se os instintos de alguém estão profundamente enraizados a ponto de terem gostado do jogo, e depois alguém lhes tira isso... | Open Subtitles | إذا كانت غرائز المرئ متجذرة في حالة وجردهم ...شخص ما من ذلك |
os instintos criminosos que eu tinha... ficaram no passado. | Open Subtitles | أي غرائز إجرامية أملكها ذهبت قديماً |
Se queremos que esta aliança perdure, temos ambos de dominar os instintos que nos guiam. | Open Subtitles | فعلينا التغلب على الغرائز التي تحدّد هويّتنا |
Se tivesses os instintos certos, não estarias sentado aqui com um buraco no ombro. | Open Subtitles | إن كانت لك الغرائز المثلي فلم تكن لتجلس هنا بثقب في كتفك |
Pois, mas às vezes os instintos que fazem de mim um bom polícia não fazem de mim grande amigo. | Open Subtitles | نعم في بعض الأحيان الغرائز التي تجعلني شرطيا جيدا لا تجعلني صديقا جيدا |
Se o atacarmos agora, os instintos de rua dele voltam ao de cima. | Open Subtitles | لو ضغطنا على الرجل الآن، فسنعزز جميع غرائزه المتوحشة للأبد. |
Mas ele acha que és um terapeuta fantástico e que os instintos dele estavam certos, e que estás do nosso lado. | Open Subtitles | و بأن غرائزه كانت صحيحة و بأنك منحازٌ إلى جانبنا |
Se ele se sente preso, os instintos animais vão aparecer. | Open Subtitles | إذا شعر بأنه محاصر ستتحرّك غرائزه الحيوانية سيحاول إما الحفر أو التسلّق للإفلات |
Agora, os animais do Alaska devem empregar todos os instintos e adaptação para sobreviver ao inverno. | Open Subtitles | الآن حيوانات ألاسكا يجب أن تستخدم كلّ غريزة وقدرة علي التكيف للبقاء حية في الشتاء |
Ela não sabe de quê... mas todos os instintos estão a dizer-lhe que o proteja a todo o custo. | Open Subtitles | لا تعرف مما ستحميه لكن غرائزها تخبرها أن تحميه مهما كلفها ذلك |
Não garanto que os instintos deles não venham ao de cima. | Open Subtitles | صحيح ؟ لقد أخبرتهم بذلك, ولكن لايمكنني أن أعدك بشئ, يقوم بذلك من غرائزهم |
Quando temos de contrariar os instintos para sermos simpáticos ou solidários. | Open Subtitles | عندما تذهب ضد غريزتك لتكون لطيف او حنون |
É contra os instintos. | Open Subtitles | ذلك مخالفٌ للغريزة |