O júri está inclinado a absolvê-los, mas Os júris podem ser dispensados. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن هيئة المحلفين يميلون لتحريرهم, ويمكننا أن نغير الهيئة |
Os júris devem confiar no processo da obtenção de provas. | Open Subtitles | اسمع، هيئة المحلفين بحاجة لتكون واثقة من عملية فحص الأدلة |
Os júris são mais brandos com mulheres grávidas, e sabes que tenho uma advogada surda, e que sou culpada, então eu preciso de toda a ajuda que conseguir, e o Darnell não me está a ajudar, então eu preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هيئة المحلفين يتعاطفون مع المرأة الحامل وأنت تعلم أن لدي محامية صمّاء وأنا مذنبة, لذا أحتاج لأي نوع من المساعدة |
Meirinho, quero que troque Os júris. | Open Subtitles | أيها المأمور اريدك ان تبدل لجنة المحلفين |
Passei cinco anos a ouvir Os júris a deliberarem. | Open Subtitles | قضيت خمس سنوات أستمع إلى هيئات المحلفين وهى تتشاور |
Porque Os júris não são estúpidos não lhes é permitido inferir a partir do que disseste, por isso não o farão. | Open Subtitles | لان هيئة المحلفين ليسوا أغبياء وهم غير مصرحين لأستدلال بأي شي قلتيه لذا لن يفعلوها |
Feita para acalmar os juízes e influenciar Os júris, mas... esse... que possuis. | Open Subtitles | المصنوع لتهدئة القضاة وإقناع هيئة المحلفين إن كان الله من صنع لكَ دماغك نعلم من صنع لكَ صوتك |
Estou a fazer de tudo, mas Os júris são imprevisíveis, e a acusação vai trazer a sua ex-assistente para testemunhar. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ما بوسعي ولكن هيئة المحلفين لا يمكن التنبؤ بها والنيابة العامة لديها مساعدتك السابقة والتي ستشهد اليوم |
Os júris entendem situações como essa. | Open Subtitles | هيئة المحلفين تفهم الحالات التي كهذه |
O advogado diz que é o que Os júris fazem. | Open Subtitles | -قال المحامي أن هذا ما تفعله هيئة المحلفين |
Mas hoje em dia, Os júris pensam que o mundo é como o "CSI". | Open Subtitles | ...لكن هيئة المحلفين بهذه الأيام تعتقد أن العالم أصبح فعلاً مثل التحقيقات الجنائية |
Os júris são imprevisíveis. | Open Subtitles | لا يمكن توقع تصرفات هيئة المحلفين. |
Os júris são inteligentes. | Open Subtitles | هيئة المحلفين ذكية |
Enquanto Ilionais ainda tem pena de morte, Os júris eram 10 vezes mais liberais... em sentenciar um Afro-Americano do que um branco. | Open Subtitles | عندما تلقى (إلينوي) عقوبة الإعدام هيئة المحلفين كان بمقدورها بعشرة مرات محاكمة رجل أسود أكثر منه أبيض |
Os júris de Miami não gostam de gente que rouba reformados e bate em idosas. | Open Subtitles | ... ( هيئة المحلفين في ( ميامي إنهم لا يحبون من يضربون كبار السن أو يسرقون معاشاتهم |
Por isso Os júris adoram-me. | Open Subtitles | إذن , هل تحبني (هيئة المحلفين). |
Os júris detestam provas de ADN e gémeos. | Open Subtitles | هيئات المحلفين تكره ادلة الحمض النووي والتوائم |
É, Os júris adoram quando os amigos dão álibis uns aos outros. | Open Subtitles | نعم ، هيئات المحلفين تَحب الأصدقاء عندما يُقدمونَ عذراً |
Deus abençoe Os júris. | Open Subtitles | ليباركُ الله هيئات المحلفين. |