Esta foto resume porque é que penso que os jogos são tão essenciais para a sobrevivência da espécie humana. | TED | هذه الصورة ببساطة تجمل سبب إعتقادي بأن الألعاب أساسية جداً لمستقبل بقاء الجنس البشري. |
Ficariam tão imersos no jogo dos dados — já que os jogos são tão absorventes e nos levam a uma produtividade tão gratificante, tão satisfatória — que esqueceriam o facto de não terem comida. | TED | وينغمسون في الألعاب لأن الألعاب ممتعة. وتغمسنا في حالة من الإنتاجية السعيدة، سيهملون واقع أنهم لم يأكلوا. |
É o fator 100%. os jogos são brilhantes nisto. | TED | إنه مؤشر النسبة المؤية الخاص بكم, الألعاب رائعة في هذا. |
os jogos são conhecidos há centenas, se não milhares de anos. | Open Subtitles | الألعاب عرفت للمئات، إن لم يكن آلاف السنوات. |
os jogos são marcados boca a boca, não partilham a data com os polícias. | Open Subtitles | الألعاب سرّية يا صاح. إنّهم لا يُشاركونها مع الشرطة. |
A sala de jogos parece divertida, até vermos que os jogos são do século passado. | Open Subtitles | غرفة الألعاب تبدو ممتعة هكذا ستظنون إلاّ أن تدركوا أن الألعاب مصنوعة من عام 1800 |
os jogos são uma distracção para as pessoas não repararem nas tretas que lhes impingimos. | Open Subtitles | الألعاب هي إلهاء، حتى لا ينتبه الشعب لما نقوم به |
os jogos são a força vital inovadora desta empresa. | Open Subtitles | الألعاب هي عنصر الإبتكار الحي لهذه الشركة |
Espero que concordem comigo que os jogadores são um recurso humano que podemos usar para fazer um trabalho no mundo real, que os jogos são uma poderosa plataforma para a mudança. | TED | أتمنى أن توافقوني الرأي بأن اللاعبين طاقات بشرية يمكننا إستخدامها للقيام بأعمال حقيقية، بأن الألعاب أدوات قوية للتغيير. |
Este tipo de mundo, em que podemos deslocar-nos num gigantesco animal voador mostra como os jogos são tão bons em levar pessoas tanto a querer como a gostar. | TED | و هذا نوعٌ من العالم, هذا وحش كبير طائر تستطيعون التحليق به حول المكان يظهر لماذا الألعاب جيدة جداً بالقيام بكلاً من إثارة الطموح و الولوع. |
os jogos são jogos, Davies, mas aquela é a mãe dos meus filhos. | Open Subtitles | الألعاب تبقى ألعاب، لكن هذه أم أطفالي |
De facto, nem os jogos são importantes para mim. Nem por isso. | Open Subtitles | بالواقع الألعاب حتًى غير مُهمة لى |
Mas a água e os jogos são apenas um presente para a cidade que nasceu a família Albinius. | Open Subtitles | لكنَّ المياه و الألعاب هي تمجيد بسيط للمدينة "التي تقع تحت عرش "ألبينيوس |
Prefeito, creio que os jogos são um erro. | Open Subtitles | الحاكم، أعتقد الألعاب خاطئة. |
Pai, os jogos são a única coisa que há entre nós. | Open Subtitles | أبي، الألعاب هي كل ما لدينا |
A comida é boa, os jogos são divertidos. | Open Subtitles | الأكل جيد , الألعاب مسليه |
O grande trunfo da Mutiny não são os jogos, são as pessoas. | Open Subtitles | "ميوتني" قوتها ليست في الألعاب , الناس |
Mas os jogos são a porta. | Open Subtitles | لكن الألعاب هي الباب |
O grande trunfo da Mutiny não são os jogos, são as pessoas. Cameron! | Open Subtitles | "قوة "ميوتني ليست الألعاب , انهم الناس |
- os jogos são para crianças, Jake. | Open Subtitles | - ((الألعاب للأطفال يا ((جيك _ |