"os levou" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخذهم
        
    • اخذهم
        
    • قادهم
        
    • أخذتهم
        
    • قدتهم
        
    Tinha outra criatura que os levou pra baixo do rio. Open Subtitles وكان هناك مخلوقاً آخر أخذهم بعيداً أسفل النهر
    Alegaram que o "Dog Soldier" os levou e os trouxe de volta. Open Subtitles يدعّون أنّ الكلب الجنديّ أخذهم . ومن ثمّ اعادهم
    - para onde e que os levou? - Washington. Open Subtitles واشنطن * أرادوا منى أن اخذهم بنفسى *
    Mais do que isso temos de encontrar quem os levou. Open Subtitles والأهم من ذلك، علينا أن نجد من اخذهم.
    Ou culpam o bode traidor que os levou pela rampa acima? Open Subtitles أو أنهم يلومون يهوذا العنزة التي قادهم إلى المنحدر ؟
    A coluna militar que os levou foi desviada pela tempestade de neve, mas, nós encontramo-los. Open Subtitles ‫الشاحنة التي أخذتهم انحرفت ‫عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية ‫لكننا وجدناهم ‫وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم
    Já que os levou direto a ele... estou surpreendido por demorarem tanto. Open Subtitles حسنٌ .. بإعتبار إنكَ قدتهم مباشرةً إليها لذا أنا متفاجيءٌ من تأخرهم
    Ok, bom, se conseguirmos descobrir como e porque é que eles foram seleccionados, isso poderá ajudar-nos a identificar quem os levou. Open Subtitles حسناً، إذا أستطعنا معرفة ،لماذا وكيف قد أختيرا .قد نتعرف على من أخذهم
    Não pelo cavalo ou a arma ou o homem que os levou. Open Subtitles ليس من أجل حصان أو بندقية أو الذى أخذهم
    - Eu sei quem os levou. Open Subtitles أنا أعرف من أخذهم لذا دعونا نفعل شيئا
    Outros disseram que alguém os levou. Open Subtitles والآخرون يقولون بأن أحداً أخذهم
    Ela diz que não viu quem os levou. Open Subtitles لقد قالت أنها لم ترى من أخذهم
    Alguém os levou para o Hospital de St. Andrew? Open Subtitles هل أحد أخذهم إلى مشفى "سانت أندرو"؟
    Não interessa quem os levou. Open Subtitles لا تهتم بمن اخذهم
    Sim, mas quando o Coles os levou, eu... Open Subtitles نعم , ولكن عندما ( كولز) اخذهم انا...
    Eu queria saber o que os levou a chegar onde eles estão. TED أردت أن أعلم ما الذي قادهم لما هم عليه،
    Aparentemente, forneci o perfil que os levou a prenderem-te. Open Subtitles يبدو انني من وضع الوصف الذي قادهم اليك؟
    Vamos assumir que ela os levou. Open Subtitles دعنا نفترض بأنها أخذتهم معها
    Estava com ela, quando os levou. Open Subtitles كنت معها عندما أخذتهم
    Oficiais disseram que os levou a uma emboscada. Open Subtitles الضباط قالوا انك قدتهم إلى كمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus