"os lordes" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسياد
        
    • اللوردات
        
    • الاسياد
        
    • أسياد
        
    • حكّام
        
    Os Lordes vêm apresentar os filhos como pretendentes ao teu noivado. Open Subtitles الأسياد يقدموا أبناءهم ليتقدموا بالزواج بكِ
    Por que é que não vamos ter com Os Lordes e acabamos com esta confusão? Open Subtitles الآن، لمَ لا نذهب للطابق الأعلى و ننهي تلك المسألة مع الأسياد ؟ وضع كل هذا الجدال جانبا؟
    Tentou rebentar com o Parlamento, com o rei, Os Lordes e todo o Governo lá dentro. Open Subtitles حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله
    Mas se Os Lordes seguiram a névoa para leste, teriam parado aqui. Open Subtitles لو تتبع اللوردات الضباب نحو الشرق لتوقفوا هنا
    A questão é que Os Lordes esperam que entreguemos o dinheiro. Open Subtitles ولكن المقصد هو ان الاسياد يعتمدون علينا لتسليم
    Onde se vão reunir, quem são Os Lordes Piratas, e qual é o propósito das nove Peças de Oito. Open Subtitles أين سيتقابلون ومن هم أسياد القراصنة؟ ما غرض التسع قطع الثمانية؟
    - Com um tiro. O que sugere que não foram Os Lordes quânticos. Open Subtitles -بطلقة نارية، مما يشير بأنّ حكّام المجرّة لم يقتلوه
    Os Lordes disseram para não vos dar nada. Open Subtitles الأسياد اخبروني ان لا اعطيك شيء
    Estes são Os Lordes, está bem? Open Subtitles هؤلاء هم الأسياد حسنا؟
    Tenho o dever de os informar, como conselheira de Lorde Venganza Verdugo, de que consultámos todos Os Lordes aqui presentes e a decisão é final. Open Subtitles (كمستشارة لاله (فيردوغو فينجانزا من واجبي أن أبلغكم لقد تشاورنا مع كل الأسياد الحاضرين هنا
    Todos Os Lordes têm. Open Subtitles جميع الأسياد عليهم ذلك
    Duvido que Os Lordes tenham parado aqui, meu soberano. Não há quaisquer sinais de vida. Open Subtitles أشكُ أن اللوردات توقفوا هنا يا صاحب الجلالة فلا أثر للحياة
    Você e o Walter e todos Os Lordes e senhoras acham que os vossos títulos e dinheiro podem resolver tudo. Open Subtitles كلّ اللوردات والسيدات الأخريات تظنون ان لقبكم ومالكم يمكن أن يصلح أيّ شئ
    Não ides ter quatro votos entre Os Lordes, para algo tão absurdo quanto isto. Open Subtitles ليسوا أربعة أصوات بين اللوردات لشيء سخيف كهذا
    Mataram Os Lordes e, agora, querem transformar cada um de nós em sapatos, botas e malas de qualidade. Open Subtitles لقد قتلوا الاسياد الآن، هدفهم تحويل كل واحد منا الى حذاء أحذية، ومحافظ
    Juntar Os Lordes e tomar o poder como um governo unificado, que Isabel não desafiaria. Open Subtitles وحشد الاسياد والاستيلاء على السلطة التي تريدها اليزبيث
    Assumo que sejam daqui por isso chamamos-lhes Os Lordes de Salem. Open Subtitles آعتقدُ بأنهم من هُنا, لذا نحن سندعوهم "أسياد سالم"!
    Especialmente o nome... Os Lordes de Salem. Open Subtitles وخاصة الأسم, "أسياد سالم"
    Alertem Os Lordes quânticos. Open Subtitles حذّروا حكّام الكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus