"os meus amigos da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدقائي في
        
    • أصدقائي من
        
    Quando me alistei no Exército, perdi todos Os meus amigos da yeshiva*. Open Subtitles مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا.
    Sou um homem muito ocupado... mas finalmente tenho a oportunidade de conhecê-los... de conhecer Os meus amigos da Landshark... Open Subtitles أنا رجل كثير الإنشغال بالواقع لكن عندما تظهر الفرصة لالتقي أصدقائي في لاند شارك
    Os meus amigos da Força Aérea chamávam-nas de "pílulas para ir". Open Subtitles أصدقائي في السلاح الجوي "يطلقون عليا إسم "حبوب منع الحمل
    Sim, tenho amigos do trabalho, a tua mãe e eu temos amigos casais e há também Os meus amigos da faculdade, mas estão espalhados pelo país. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    Mas não testemunharei nada, a não ser que me ajudem a tirar Os meus amigos da nave. Open Subtitles إلا إذا قُمتم بمساعدتي لإخراج أصدقائي من تلك السفينة
    Os meus amigos da SHIELD queriam acabar guerras, não começá-las. Open Subtitles أصدقائي في شيلد ، أرادوا إيقاف الحروب
    Os meus amigos da escola de arte gostavam tanto das minhas vistas panorâmicas, que me chamavam... bem, não pronunciavam correctamente, por isso, chamavam-me "Cenic." Open Subtitles جيمع أصدقائي في المدرسة كانوا يعشقون المشاهد الذي ارسمها لهذا اطلقوا عليّ هذا اللقب (سينك) لأنهم لا يستطيعون نطق اسمي
    Falei com Os meus amigos da mesquita. Open Subtitles تحدثت مع أصدقائي في الجامع
    A sua chefe ameaçou expulsar Os meus amigos da Ordem e destruir a nossa firma. Open Subtitles مديرتكَ تهدّد بإقصاء أصدقائي من المحاماة وتفكيك شركتنا القضائية
    Foram Os meus amigos da ICE que me disseram. Open Subtitles حصــلتُ على هــذه من أصدقائي من وكــالة "الهجــرة وإجراءات الحدود".
    Assim que separar Os meus amigos da linhagem do Klaus, irei libertá-lo para ser o monstro que tanto deseja ser. Open Subtitles حالما أنقذ أصدقائي (من خط التجول عن دم (كلاوس فسأطلقن جموحك لتغدو الوحش الذي تتوق شوقًا لغدوّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus