Os meus pais morreram nas masmorras dessa fortaleza élfica malcheirosa. | Open Subtitles | فقد مات والداي في زنازين قلعة الجان العفنة هذه. |
Os meus pais morreram num acidente de carro quando eu tinha 6 anos. | Open Subtitles | مات والداي في حادث سيارة عندما كنت في السادسة |
Mas quando Os meus pais morreram, no seu funeral, fizemos as pazes. | Open Subtitles | ،لكن عندما توفي والديّ وفي جنازتهما عقدنا صلحاً |
Os meus pais morreram num acidente de carro. | Open Subtitles | والدي ماتوا بحادث سيارة |
Os meus pais morreram num acidente de viação juntamente com o meu irmão. | Open Subtitles | والداي قتلوا في حادث سيارة مع أخي |
Talvez isto para si tenha graça, mas Os meus pais morreram nesse dia. | Open Subtitles | ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم |
Quando Os meus pais morreram, houve dias que pensei que não sobreviveria à tristeza. | Open Subtitles | عندما ماتوا والدي, مرت عليّ بعض الأيام لم اعتقد أنني سأنجو من الحزن |
Os meus pais morreram quando eu tinha 8 anos. Alguma vez te contei? | Open Subtitles | مات والداي عندما كنتُ في الـ8، هل أخبرتُكَ بذلك يوماً؟ |
Os meus pais morreram quando eu era muito nova, portanto, não há a quem perguntar de onde ele vem. | Open Subtitles | مات والداي عندما كنت صغيرة جداً لذا لا أحد أستطيع سؤاله من أين أتى هذا الإسم |
Quando Os meus pais morreram, sentia necessidade de ter uma família. | Open Subtitles | عندما مات والداي شعرت بالحاجة إلى إيجاد عائلة جديدة |
Os meus pais morreram quando eu tinha 10 anos. | Open Subtitles | مات والداي عندما كنت في العاشره |
Os meus pais morreram quando era pequena demais para me lembrar. | Open Subtitles | لقد مات والداي عندما كنت صغيرة |
Os meus pais morreram nesta ponte, e eu quase morri. | Open Subtitles | مات والداي سقوطاً من فوق هذا الجسر. |
Quando Os meus pais morreram... | Open Subtitles | عندما توفي والديّ... |
Os meus pais morreram ambos antes de eu ter 22 anos. | Open Subtitles | كلا والدي ماتوا وانا في 22 |
Os meus pais morreram num acidente de viação com o meu irmão. | Open Subtitles | والداي قتلوا في حادث سيارة مع أخي |
Mas sou filho da minha mãe e se o Barba Negra vai destruir tudo aquilo por que Os meus pais morreram, enfrentá-lo-ei até à morte. | Open Subtitles | ولكنني أبن أمي حقاً وأذاً كان (بلاكبيرد) سيدمر كل شيء والداي ماتا لأجله سوف أقف بمواجهته إلى النهاية تماماً كما فعلا |
Quando Os meus pais morreram, eu odiei-os por isso. | Open Subtitles | عندما ماتوا والدي, كرهتهم لذلك |
Quando era criança, Os meus pais morreram e quando cheguei à maioridade, herdei dinheiro e propriedades. | Open Subtitles | توفي والدي عندما كنت صبياً. وعندما بلغت.. ورثتُ المال و الممتلكات. |
Compreendo. Os meus pais morreram quando eu era novo. | Open Subtitles | أنا أتفهّم ، والديّ ماتوا عندما كنتُ صغير. |
Os meus pais morreram. | Open Subtitles | والداي ميتان. ما الذي من المفترض أنا أفعله؟ |
Passei os meus ultimos 7 anos com todos os tipos de medicação depois que Os meus pais morreram. | Open Subtitles | لقد استخدمت انواعاً مختلفة من الأدوية خلال السبع سنوات الاخيرة بعد وفاة والديّ |
Os meus pais... morreram... num acidente de automóvel há 4 semanas. | Open Subtitles | مات أبواي في حادث سير قبل أربعة أسابيع. |
Sabes como é que Os meus pais morreram, Kyla? | Open Subtitles | أتعلمين كيف مات والديّ ؟ |
Sinto que tenho andado a chorar desde o dia em que Os meus pais morreram. | Open Subtitles | أشعر وكأني ما برحت أبكي منذ موت والديّ. |