"os mortos e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموتى و
        
    • الأموات و
        
    • والموتى
        
    Transportei os mortos e feridos... dos tanques da estrada costeira. Open Subtitles نقلت الموتى و الجرحى من الدبابات على الطريق الساحليّ
    Despertar os mortos e conter o mal no interior de símbolos. Open Subtitles إيقاظ الموتى و التواصل مع الشر بواسطة الرموز
    Existe uma porta entre os mortos e os vivos, e a peste arrombou-a. Open Subtitles هناك باب بين الموتى و الأحياء وقد حطمه الطاعون
    Quando eu morrer é que quero estar entre os mortos e não gostava que um vivo me obrigasse a estar no meio dos vivos. Open Subtitles وحين أموت أود البقاء بين الأموات و كنت لن افرح ان قام احدهم بابقائي بين الأحياء
    E quando eu morrer é que quero estar entre os mortos e não gostava que um vivo me obrigasse a estar no meio dos vivos. Open Subtitles وحين أموت أود البقاء بين الأموات و كنت لن افرح ان قام احدهم بابقائي بين الأحياء
    Tudo volta a ser dela. E os cães, os mortos e os... Open Subtitles كل الهبات تعود إليها ثانيةً، والكلاب والموتى و...
    E os mortos e amaldiçoados. Open Subtitles والموتى والملعونين
    "Carregue os mortos e feridos. Open Subtitles "حمّل الموتى و الجرحى
    Os celtas acreditavam que 31 de Outubro era a noite do ano em que o véu era mais fino entre os vivos e os mortos, e era a noite de Samhain. Open Subtitles السيلتكيون كان يؤمنون أن 31 أكتوبر هو ليلة السنة التي عندها يكون الحاجز بين الأموات و الأحياء رفيع
    As únicas pessoas que os podem ver são os mortos e os que estão a morrer. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين بوسعهم رؤيتهم هم الأموات و الذين يحتضرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus