Moom, tu sabes que ela não é como os outros miúdos. | Open Subtitles | موم ، أنت تعرف أنها ليست طبيعية مثل الأطفال الآخرين |
Então podia ter ido ao parque e brincar com os outros miúdos! | Open Subtitles | إذن كان يمكنني الذهاب للمتنزه واللعب مع الأطفال الآخرين |
Parece que andaste a brincar com os outros miúdos. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تكن تلعب بعدل مع الأطفال الآخرين |
Nem quando os outros miúdos sentiam! Oxalá... | Open Subtitles | حتى عندما كان الأطفال الأخرين يغارون لم اكن أغار، أعني تمنيت لو كنت أستطيع |
Se não vieres, os outros miúdos vão dizer que tens medo. | Open Subtitles | إذا لم تحضر، الأولاد الآخرون سيقولون أنّك خائف |
Eu ia mais alto do que os outros miúdos todos. | Open Subtitles | لقد كنتَ قادراً على الدفع بي عالياً أكثر من بقية الأطفال. |
Porque é que elas não estão na sala dos cacifos com os outros miúdos? | Open Subtitles | لماذا ليسوا في الغرفة مع بقية الأولاد ؟ |
os outros miúdos estão a brincar no jardim e tu estás lá dentro a ler, a estudar e a aprender. | Open Subtitles | كل الاطفال الاخرين كانوا فى الملعب فى الخارج انت بالداخل، انت تقرأ، تتدرس، تتعلم |
la marchando com os outros miúdos. Não estava sozinho. | Open Subtitles | كنت أراقبها مع الأولاد الآخرين لم أكن لوحدي |
Por que não posso brincar com os outros miúdos, mãe? | Open Subtitles | لمَ لا أستطيع اللعب مع الأطفال الآخرين , أمي ؟ |
os outros miúdos só o irritam para obterem uma reacção. | Open Subtitles | الأطفال الآخرين يسيئون إليه لينالوا من ردة فعله |
O Brick e os outros miúdos que estão no grupo social gostam de passar o intervalo na calma da biblioteca até que... | Open Subtitles | بريك واجه مشكلة سيئة آخرى . بريك و الأطفال الآخرين الذين كانوا في مجموعة المهارات الاجتماعية |
Provavelmente, os outros miúdos também vêem os pais deles. | Open Subtitles | على الأرجح الأطفال الآخرين شاهدوا آبائَهُم أيضاً |
Fico passada quando os outros miúdos lhe saltam em cima. Tipo, usam-no como alavanca. | Open Subtitles | أشعر بالجنون تجاه التفكير بهذا الأطفال الآخرين عندما أرى |
Tens de aprender a falar francês como os outros miúdos. | Open Subtitles | يجب أن تتكلّمي بالفرنسية مع الأطفال الآخرين |
Mas temos de ver todos os outros miúdos que não amamos de todo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تشاهد كل الأطفال الآخرين الذين لا تحبهم إطلاقا |
Vais ver, quando chegarem os outros miúdos, esquece-se dos amigos invisíveis. | Open Subtitles | فقط انتظرى حتى يأتى الأطفال الأخرين هنا حينئذ سينسى أصدقاءة الغيرمرئيين |
os outros miúdos brincavam aos cowboys e índios. | Open Subtitles | الأطفال الأخرين كانوا يلعبون رعاة البقر والهنود |
Ele deve estar a brincar com os outros miúdos que não gostam de bolas. | Open Subtitles | هو من المحتمل ان يلعب مَع الأولاد الآخرون الذي لا يَحْبّونَ الكره. |
Tem amigos como o leopardo-das-neves que é lindo mas não quer brincar com os outros miúdos. | TED | كان لديها أصدقاء مثل "سنو ليوبارد"، الجميل الذي لا يرغب في اللعب مع بقية الأطفال |
Que os outros miúdos não estavam doentes? | Open Subtitles | أن بقية الأولاد لم يمرضوا |
Por vezes, ela tem dificuldade em se relacionar com os outros miúdos. | Open Subtitles | لديها مشكلة في الحصول على صداقة مع الاطفال الاخرين في بعض الأحيان |
Agora já poderá sair com os outros miúdos. | Open Subtitles | إنه يستطيع الخروج مع الأولاد الآخرين الآن |
os outros miúdos partiam-se a rir. | Open Subtitles | وهي تقوم بصوت الضفدع، وذلك كان يضحك باقي الأطفال. |
Ou os outros miúdos da loja de banda desenhada? | Open Subtitles | أو الأولاد الأخرين في محل الكتب الهزلية؟ |
Porque os outros miúdos puseram os pais a fazê-los. | Open Subtitles | كان الأطفال الآخرون يجعلون أبائهم يصنعون تلك لهم |