Parece que o Ramus conseguiu passar os poderes dele para outro Ancião. | Open Subtitles | يبدو أن راموس استطاع أن ينقل قواه إلى الشيخ الجديد بعد كل هذا |
Algo está a esgotar os poderes dele e a bloquear os meus, é como um vírus. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يستنزف قواه و يمنع قواي ، إنه كفيروس |
E inutilizar os poderes dele pode bem ser a única maneira de o salvar. | Open Subtitles | و أخذ قواه قد تكون الطريقة الوحيدة لإنقاذه |
Ele ficou com os poderes dele. Tenho visto coisas assim. | Open Subtitles | إنه استولى على قدراته لقد شاهدت مثل هذه الأشياء |
Isso faz de mim realeza, herdei os poderes dele. | Open Subtitles | و هذا ما يجعلنيّ من عائلة ملكية و مبارك بجميع صلاحياته. |
Sem os poderes dele não podemos completar o Triângulo. | Open Subtitles | من دون قدرته لن نستطِع إكمال مثلثنا |
Se tivesse, teria inutilizado os poderes dele em bebé. | Open Subtitles | . إذا كانت لدي ، فكنت سأقيد قواه منذ الولادة |
Mas ele tem de aprender que não pode usar os poderes dele sempre que quer. | Open Subtitles | . يجب أن يتعلم انه لا يستطيع أن يستخدم قواه متى أراد |
É essa a tua maneira de me voltar a dizer que os rapazes mágicos são o que são? Ambos temos de lhe ensinar quando e onde usar os poderes dele. | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتقول لي أن الفتية السحرة سيبقون فتية سحرة مجدداً ؟ . لا . كلانا يجب أن نعلمه متى و أين يجب أن يستخدم قواه |
Agora têm todos os poderes dele, incluindo o de orbitar. | Open Subtitles | الآن تملكون كل قواه ، في كل واحدة منكم بما في ذالك قدرة الإنتقال |
Terá de vir pessoalmente, usar os poderes dele e será filmado pelas câmaras, que não pode apagar. | Open Subtitles | سيضطر أن يأتي بنفسه ويستخدم قواه والذي سيكون مسجلاً على كاميرات المراقبة والذي لا يمكنه مسحه |
os poderes dele não funcionam por microfone, terias de entrar lá. | Open Subtitles | قواه لا تنجح خلال الميكرفون، عليكِ دخول الغرفة لذلك |
- Quero dizer que, se os poderes dele estão ligados à energia que conecta o multiverso, se ele pode manipulá-la... | Open Subtitles | - ما أقصده .. لو قواه مرتبطة بالطاقة التي تربط العوالم المتعددة - والتي بوسعه التلاعب بها .. |
Não há um demónio vivo que não adorasse ter os poderes dele. | Open Subtitles | لا يوجد مشعوذ حي لا يحب أن يأخذ قواه |
Sabes, se alguma vez precisares que inutilizemos os poderes dele... | Open Subtitles | أتعلم ، إذا أردت منا يوماً ما .... أن نأخذ قواه |
O problema é que os poderes dele vão para lá do físico. | Open Subtitles | المشكلة هي أن قواه تتجاوز البدنية |
Portanto... os poderes dele só funcionam com os pássaros? | Open Subtitles | .. إذاً قواه فعّالة على الطيور فحسب؟ |
A fazerem sabe-se lá o quê, enquanto tentam descobrir como transformar os poderes dele numa aplicação esquisita. | Open Subtitles | والله أعلم بما سيفعلونه به على حين يحاولون اكتشاف كيفيّة تحويل قدراته لتطبيق رقميّ لعين |
Ele diz que sabe que temos uma tecnologia que pode neutralizar temporariamente os poderes dele. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه يَعْرفُ بأنّنا لدينا تقنية التى يُمْكِنُ ان تبطل من قدراته مؤقتا |
Não podemos "desligar" os poderes dele. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تتحول صلاحياته خارج. |
Fui feita com o sangue do Kierkan, ou seja, tenho os poderes dele. | Open Subtitles | إنني مخلوقة من دم "كيريكيان"، ممّا يعني أنني أمتلك قدرته |
É por isso que seria boa ideia atarmos os poderes dele. | Open Subtitles | الذي هو السبب في أنه يمكن أن يكون له معنى بالنسبة لنا لربط سلطاته. |