"os propulsores" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحركات
        
    • أجهزة الدفع
        
    • المعززات
        
    • الدوافع
        
    • الدافعات
        
    - Não sei. os propulsores não funcionam! Detesto esta máquina! Open Subtitles لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة
    Ligamos os propulsores, saltamos e flutuamos até ao outro lado. Open Subtitles نطفىء المحركات نقفز من على هذا الشىء ثم نحلق فوقة
    os propulsores de atracagem. Open Subtitles .أجهزة الدفع الأمامية للمُنَاوَرَة لَكن ليس لديها أيّ طاقة
    Incline os propulsores e estabilize a nave. Open Subtitles غير إتجاه زاوية أجهزة الدفع وحاول أن توجه مستوى السفينةَ
    Então está a olhar para os propulsores de combustível sólido. Open Subtitles حسناً, أنت تبحث بشأن صلابة المعززات الصاروخية؟
    Sr. Sulu, prepare para acionar os propulsores. Open Subtitles سيد (سولو)، استعد لتشغيل الدوافع
    A única coisa que tens são as notas das corridas experimentais: 1. Quando os propulsores B e C estão ligados, TED كل ما تملكه هو ملاحظاته من اختباراته: 1. عندما تعمل الدافعات B وC، مقياس الوقود يضيء.
    na sala das máquinas para impulsionar os propulsores, mas é uma correcção temporária. Open Subtitles في غرفة المحركات لتعزيز الدفاعات، وإنما هو إصلاح مؤقت في أحسن الأحوال.
    Bem, a dois cliques de distância, os propulsores falharam e já não conseguia ver a estação. Open Subtitles و بعد 2 كيلو متر توقفت المحركات و لم يعد بإمكاني رؤية المحطة.
    E finalmente consegui pôr os propulsores a funcionar novamente. Open Subtitles و أخيرًا عَمِلت المحركات ثانيًا.
    os propulsores iônicos estão prontos e o sistema de navegação está programado para Daxam. Open Subtitles المحركات الأيونية جاهزة ويتم "تعيين نظام الملاحة لـ "داكسام
    Ativem os propulsores de emergência! Open Subtitles شغل المحركات المضخمة الطارئة
    Assim que tivermos a separação, todos os propulsores vão disparar e a nossa órbita vai começar a degradar. Open Subtitles كُل أجهزة الدفع سوف تنطلق ودوراننا المتوازن سوف يبدأ في التدهور
    os propulsores vão exceder o limite de amperes. Open Subtitles أجهزة الدفع ستستهلك طاقة أكثر من اللازم
    Vou ligar os propulsores do Proteus. Open Subtitles (حسناً ساشغل أجهزة الدفع النووية فى مركبة (بروثيوس
    Sinclair, por favor nos diga o que aconteceria se nos usamos os propulsores que manter a Arca em orbita para nos impulsionar para a atmosfera em seu lugar. Open Subtitles أخبرنا يا (سنكلير) من فضلك ماذا سيحدث لو استخدمنا الدوافع لنبقي السفينة في المسار وتدفعنا للغلاف الجوي للأرض عوضاً عن ذلك
    A preparar os propulsores. Open Subtitles إعداد الدوافع
    o mostrador de combustível brilha. 2. Quando os propulsores A, B e D estão ligados, o mostrador de combustível brilha e o tanque de hélio chocalha. TED 2.عندما تعمل الدافعات A وB وD، يضيء مقياس الوقود ويهتز خزان الهيليوم.
    3. Quando os propulsores C, D e E estão ligados, o mostrador de combustível brilha e o gravitómetro gira. TED 3. عندما تعمل الدافعات C وD وE، مقياس الوقود يضيء ويدور مقياس الجاذبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus