"os recibos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإيصالات
        
    • إيصالات
        
    • الفواتير
        
    • بالإيصالات
        
    • الشرائح
        
    • إيصالاتنا
        
    • عن الوصل
        
    Vai processar os recibos dos que doaram para a campanha. Open Subtitles ستتولين معالجة الإيصالات من الناس الذين تبرعوا بالمال للحملة
    Junta todos os recibos que conseguires. Open Subtitles إستلمْ كُلّ الإيصالات التي أنت يُمْكِنُ أَنْ سوية.
    Dou-lhes os recibos. Open Subtitles ليس عندي حد مالي أنا أعطيهم الإيصالات فحسب
    Quando roubar as jóias, também terá de roubar os recibos. Open Subtitles بالإضافة لسرقة المجوهرات ستأخذ أيضاً إيصالات ملكيتهم التى حصلت عليها
    Porque não começamos com todos os teus documentos... e os recibos dos últimos três anos. Open Subtitles لم لا نبدأ بالوثائق الاسترجاعية و الفواتير للأعوام الثلاثة الماضية
    Guardei todos os recibos. Foram 25 mil dólares. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بجميع الإيصالات لقد كان المبلغ 25 ألف دولار
    Aqui está a tua mesada. Preciso de todos os recibos. Open Subtitles هذه حصتُكَ الإسبوعية أريدُ كل الإيصالات الماليّة
    Preciso de todos os recibos daquela noite. Open Subtitles أريد أن أرى جميع الإيصالات من تلك الليلة
    Ele deve mandar-te os recibos, e depois manda-mos. Open Subtitles يتوجب عليه أن يرسل لك الإيصالات, وبعد ذلك سلمهم إلي.
    os recibos devem ser numerados e organizados à parte. Open Subtitles الإيصالات يجب أن تكون مرقمة ومجدولة في جداول منفصلة
    Foi um venda. Tenho os recibos que o provam. Open Subtitles كانت عملية بيع، حصلتُ على الإيصالات لإثباتها
    Tudo bem. Dá-me o dinheiro, e depois dás-me os recibos. Open Subtitles لا بأس بهذا، أعطِني المال فحسب و أعطِني الإيصالات لاحقًا
    Guardei os recibos por causa dos impostos. Open Subtitles أنا أبقي الإيصالات لأجل الضرائب
    Hetty, eu dei-te os recibos. Open Subtitles أوه ، هيتي ، لقد أعطيتك الإيصالات
    Ele esteve em Fallujah durante um ano, e verifica sempre os recibos. Open Subtitles كان في "الفلوجة" لمدة عام ..وهو دائماً يتحقق من الإيصالات أعني، دائماً
    Ela guarda os recibos escritos à mão... nestas caixas, e estas... estas são as listas que os clientes trazem. Open Subtitles حسناً، إنها تحتفظ بكل الإيصالات المكتوبة بخط اليد... في هذه الصناديق، وهذه... هذه هي القوائم التي يجلبها الزبائن إليها.
    Colocar os recibos e o dinheiro no cofre. Open Subtitles . أضع الإيصالات و النقود بالخزنة
    Nesse caso, tem os recibos e as facturas. Open Subtitles في هذه الحالة, سيكون لديك إيصالات إستلام , فواتير
    Em todos os relatórios diários apresentará os recibos de teu cheque junto com este formulário. Open Subtitles وفي كل تقرير يومي ستقدم إيصالات مراقبتك معاً بهذا الشكل
    Tenho todos os recibos arquivados no meu escritório... caso você precise de provas. Open Subtitles انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً
    Estou a guardar os recibos. Open Subtitles انا مُحتَفظٌ بالإيصالات.
    Esta noite com os recibos das apostas. Open Subtitles هذه الليلة مع الشرائح
    Vou a casa buscar os recibos e uma calculadora. Open Subtitles سأذهب الي المنزل و أحضر إيصالاتنا و آلة حاسبة.
    Porque não me arranja os recibos? Open Subtitles لم لا تبحث عن الوصل لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus